健康勉言-第146章
第145章 简朴与节约
健康勉言-第146章
Simplicity and Economy
健康勉言-第146章
(《特别证言》系列二第19号,第27-29页,1904年)
在建立和推进圣工时,始终要显出最严格的节约。要雇用既是生产者又是消费者的工人。决不可将钱财用于炫耀。福音医疗布道工作要本着简朴推进,因为它原是天上大君的工作,祂既看到一个有罪失丧之世界的需要,便撇下王袍和王冠,以人性披覆了自己的神性,以便作人类的家长。祂做传道工作的方式给人们留下了一个完美的榜样去效法。祂宣布:“若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我”(太16:24)。每一个真正的医疗布道士都会顺从这些话。他不会绞尽脑汁去随从世俗的习惯和作炫耀,以为这样能争取生灵归于救主。不,不会的。既然天上的至尊能离开祂光荣显赫的家,来到一个因咒诅而伤痕累累的世界,来确定做医疗布道的正确方法,我们跟从祂的人也应该实行同样的舍己和自我牺牲。{CH319.1}[1]
健康勉言-第146章
[Special Testimonies, Series B 19:27-29 (1904).]
In the establishment and carrying forward of the work, the strictest economy is ever to be shown. Workers are to be employed who will be producers as well as consumers. In no case is money to be invested for display. The gospel medical missionary work is to be carried forward in simplicity, as was the work of the Majesty of heaven, who, seeing the necessity of a lost, sinful world, laid aside His royal robe and kingly crown and clothed His divinity with humanity, that He might stand at the head of humanity. He so conducted His missionary work as to leave a perfect example for human beings to follow. “If any man will come after Me,” He declared, “let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.”Matthew 16:24. Every true medical missionary will obey these words. He will not strain every nerve to follow worldly customs and make a display, thus thinking to win souls to the Saviour. No, no. If the Majesty of heaven could leave His glorious home to come to a world all seared and marred by the curse, to establish correct methods of doing medical missionary work, we His followers ought to practice the same self-denial and self-sacrifice.{CH 319.1}[1]
健康勉言-第146章
基督向众人发出邀请说:“凡劳苦担重担的人可以到我这里来,我就使你们得安息。我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式;这样,你们心里就必得享安息。因为我的轭是容易的,我的担子是轻省的”(太11:28-30)。若是人人都愿负基督的轭,若是人人都愿在祂的门下学习祂所教导的功课,就会有足够的财力,在许多地方建立福音医疗布道工作。{CH319.2}[2]
健康勉言-第146章
Christ gives to all the invitation: “Come unto Me, all ye that labor and are heavy-laden, and I will give you rest. Take My yoke upon you, and learn of Me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. For My yoke is easy, and My burden is light.”Matthew 11:28-30. If all will wear Christ’s yoke, if all will learn in His school the lessons that He teaches, there will be sufficient means to establish gospel medical missionary work in many places.{CH 319.2}[2]
健康勉言-第146章
谁也不要说:“我从事这工作为的是得到规定的工资额。如果得不到这个数目,我就不会工作。”那些说这种话的人表明自己没有在负基督的轭;没有学习祂的柔和与谦卑。基督原可带着一队随行的天使来到这个世界,但祂反而成了一个婴孩,过了卑微贫穷的一生。祂的荣耀原在祂的简朴里。祂为我们忍受了穷困缺乏之苦。我们岂可拒绝为祂的缘故而舍己吗?我们岂可拒绝成为医疗布道士,除非我们能随从世界的风俗,作出象世人那样的炫耀吗?……{CH320.1}[3]
健康勉言-第146章
Let none say, “I will engage in this work for a stipulated sum. If I do not receive this sum, I will not do the work.” Those who say this show that they are not wearing Christ’s yoke; they are not learning His meekness and lowliness. Christ might have come to this world with a retinue of angels, but instead He came as a babe and lived a life of lowliness and poverty. His glory was in His simplicity. He suffered for us the privations of poverty. Shall we refuse to deny ourselves for His sake? Shall we refuse to become medical missionary workers unless we can follow the customs of the world, making a display such as worldlings make? ...{CH 320.1}[3]
健康勉言-第146章
我的弟兄,我的姐妹啊,要就地开始从事你们的工作。要尽力而为,始终仰望为你们信心创始成终的耶稣。我们没有其它的方法可做上帝的工作,使祂的真理发扬光大。惟有跟从主耶稣的脚踪,祂放弃了自己的最高指挥部,来到了我们的世界,好藉着祂的屈辱和苦难,使人类可以与祂的性情有份。祂为我们的缘故成了贫穷,好叫我们因祂的贫穷,可以拥有永恒的财富。……{CH320.2}[4]
健康勉言-第146章
My brother, my sister, take up your work right where you are. Do your best, ever looking to Jesus, the Author and Finisher of our faith. In no other way can we do the work of God and magnify His truth than by following in the footsteps of Him who gave up His high command to come to our world, that through His humiliation and suffering, human beings might become partakers of the divine nature. For our sake He became poor, that through His poverty we might come into possession of the eternal riches....{CH 320.2}[4]
健康勉言-第146章
现在所需要的是聪明、舍己、自我牺牲人——认识到上帝工作的严肃性和重要性的人,作为基督徒慈善家愿意实现基督托付的人。所赐给我们去做的医疗布道工作对我们每一个人来说都是有意义的。它是一项救灵的工作;它是传扬福音信息。{CH320.3}[5]
健康勉言-第146章
Intelligent, self-denying, self-sacrificing men are now needed—men who realize the solemnity and importance of God’s work, and who as Christian philanthropists will fulfill the commission of Christ. The medical missionary work given us to do means something to every one of us. It is a work of soul saving; it is the proclamation of the gospel message.{CH 320.3}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!