健康勉言-第149章
第148章 负责医师的工作范围
健康勉言-第149章
The Sphere of Leading Physicians
健康勉言-第149章
(《评论与通讯》1914年8月13日)
关于我们疗养院的工人,已有宝贵的亮光赐给我。这些工人要本着道德的尊严站在上帝面前。医师们若将自己局限在专门做疗养院日常的工作,就犯了一个错误,因为他们以为自己的在场对机构的福利是必要的。每一位医师都应看到必须在尽可能宽广的范围内发挥主所赐给他的一切感化力。他受命要让自己的光照在人前,好叫人看见他的好行为,便归荣耀给在天上的父。{CH337.1}[1]
健康勉言-第149章
[The Review and Herald, August 13, 1914.]
Precious light has been given me concerning our sanitarium workers. These workers are to stand in moral dignity before God. Physicians make a mistake when they confine themselves exclusively to the routine of sanitarium work, because they consider their presence essential to the welfare of the institution. Every physician should see the necessity of exerting all the influence the Lord has given him in as wide a sphere as possible; he is required to let his light shine before men, that they may see his good works and glorify the Father who is in heaven.{CH 337.1}[1]
健康勉言-第149章
我们疗养院的负责医师不要把自己排斥在向人们传讲真理的工作之外。他们的灯不要藏在斗底下,而要放在能使信徒和非信徒受益的地方。救主论到祂的代表们说:“你们是世上的盐。盐若失了味,怎能叫它再咸呢?以后无用,不过丢在外面,被人践踏了。你们是世上的光。城造在山上是不能隐藏的。人点灯,不放在斗底下,是放在灯台上,就照亮一家的人。你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父”(太5:13-16)。这是一项被奇怪地忽视了的工作,而且因为这种忽视,生灵会失丧。我的弟兄们哪,要醒来,要醒来!{CH337.2}[2]
健康勉言-第149章
The head physicians in our sanitariums are not to exclude themselves from the work of speaking the truth to others. Their light is not to be hidden under a bushel, but placed where it can benefit believers and unbelievers. The Saviour said of His representatives: “Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savor, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden underfoot of men. Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid. Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.”Matthew 5:13-16. This is a work that is strangely neglected, and because of this neglect, souls will be lost. Wake up, my brethren, wake up!{CH 337.2}[2]
健康勉言-第149章
【他们的光要照到海外】
我们的负责医师若是将自己的才干和感化力局限在一个机构里,就不荣耀上帝。他们有特权向世界显明:健康改革者们带有明确的影响,支持真理和公义。他们应当使自己在所工作的机构之外知名。他们的责任是向凡能接触到的人发出亮光。疗养院虽然是他们特别的工作园地,但是还有其它重要的地方需要他们的感化力。给医师们的指示乃是:要让你们的光照在人间。要把每一项才干用来以智慧的劝勉和指示对待不信的人。我们的基督徒医师若是愿意想到不可用未泡透的灰抹墙,并且愿意学习聪明地处理圣经真理的题目,设法在每一个可能的场合提出其重要性,就会打破许多偏见,感动许多生灵。……{CH337.3}[3]
健康勉言-第149章
【Their Light to Shine Abroad】
Our leading physicians do not glorify God when they confine their talents and their influence to one institution.It is their privilege to show to the world that health reformers carry a decided influence for righteousness and truth. They should make themselves known outside of the institutions where they labor. It is their duty to give the light to all whom they can possibly reach. While the sanitarium may be their special field of labor, yet there are other places of importance that need their influence. To physicians the instruction is given: Let your light shine forth among men. Let every talent be used to meet unbelievers with wise counsel and instruction. If our Christian physicians will consider that there must be no daubing with untempered mortar and will learn to handle wisely the subjects of Bible truth, seeking to present its importance on every possible occasion, much prejudice will be broken down and souls will be reached....{CH 337.3}[3]
健康勉言-第149章
我们不要成为昏暗的教会,而要发出光来,以便世人接受亮光。上帝藉着祂的仆人以赛亚宣布:“我必因耶路撒冷欢喜,因我的百姓快乐”(赛65:19)。当那些能站在负责岗位的人发出光来,就会证明这些话是真实的。负责的医师在我们自己的人以外有一项工作要做。他们的影响不要受到限制。基督的工作方法要成为他们的方法,他们要学会实行祂圣言的教训。每一个在机构中居首的人都对上帝负有严肃的责任,在每一个出现机会的地方以越来越明亮的光线发出现代真理之光。{CH338.1}[4]
健康勉言-第149章
We are not to be an obscure church, but we are to let the light shine forth, that the world may receive it. “I will rejoice in Jerusalem, and joy in My people,” God declares through His servant Isaiah.Isaiah 65:19. These words will be proved true when those who are capable of standing in positions of responsibility let the light shine forth. Our leading physicians have a work to do outside the compass of our own people. Their influence is not to be limited. Christ’s methods of labor are to become their methods, and they are to learn to practice the teachings of His word. Everyone who stands at the head of an institution is under sacred obligation to God to show forth the light of present truth in increasingly bright rays in every place where opportunity offers.{CH 338.1}[4]
健康勉言-第149章
我们疗养院中的工人不要以为机构的兴旺惟独靠赖负责医师的影响力。在每一个机构中都应有男男女女会发挥一种公义文雅的感化力,且是能负责任的人。主要的责任应由几个工人分担,以免负责的医师太过局限于他的习惯。应当给他机会到需要说劝勉和鼓励之言的地方去。作为那如今在天庭的大医师的代表,他要向新的会众发言,拓宽自己的经验。他需要不断接受新思想,不断传授他所储存的知识,不断从一切智慧之源领受智慧。我们必须始终使自己处在能接受增强亮光的位置,有更深刻的新思想,对上帝和祂子民之间必须存在的亲密关系获得更清晰的见解。而我们是藉着与那些蒙召向其说仁慈的话语和饶恕的恩典之人结交,才得到这些见解和思想的。{CH338.2}[5]
健康勉言-第149章
The workers in our sanitariums are not to think that the prosperity of the institution depends upon the influence of the head physician alone. There should be in every institution men and women who will exert a righteous,refining influence, and who are capable of carrying responsibilities. The chief responsibilities should be shared by several workers, in order that the leading physician may not be confined too closely to his practice. He should be given opportunity to go where there is need of words of counsel and encouragement to be spoken. As a representative of the Chief Physician, now in the heavenly courts, he is to speak to new congregations, to broaden his experience. He needs to be constantly receiving new ideas, constantly imparting of his store of knowledge, constantly receiving from the Source of all wisdom. We need ever to keep ourselves in a position where we can receive increased light, have new and deeper thoughts, and obtain clearer views of the close relation that must exist between God and His people. And we obtain these views and these ideas by association with those to whom we are called to speak words of mercy and pardoning grace.{CH 338.2}[5]
健康勉言-第149章
在我们一切的工作中,都要始终于着眼于交流才干的价值。要付出辛苦的努力接触人并争取他们归于真理。我们受命要在我们帐棚聚会的大型集会中传达健康改良的原则。在这些场合需要各种各样的恩赐,不仅是为了在那些与我们信仰不同的人面前讲道,也是为了指教我们的人如何作工以便获得最佳的成功。我们的医师要学习如何参加这种工作——他们藉以向世人发出明亮光线的工作。{CH339.1}[6]
健康勉言-第149章
In all our work there should be kept in view the value of the exchange of talents. Strenuous efforts are to be put forth to reach souls and win them to the truth. We are required to make known the principles of health reform in the large gatherings of our people at our camp meetings. A variety of gifts is needed on these occasions, not only for the work of speaking before those not of our faith, but to instruct our own people how to work in order to secure the best success. Let our physicians learn how to take part in this work—a work by which they give to the world bright rays of light.{CH 339.1}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!