健康勉言-第165章
第164章 信心和行为
健康勉言-第165章
Faith and Works
健康勉言-第165章
(《健康、慈善和医疗布道工作》第51-54页,1892年)
在为病人祷告时,必须有信心;因为这符合上帝的话。“义人祈祷所发的力量是大有功效的”(雅5:16)。所以我们不可放弃为病人祷告,我们若是不能有特权接近上帝,把我们一切的软弱和缺点都摆在祂面前,把这些事都告诉我们慈悲的救主,相信祂垂听我们的恳求,就应当感到非常悲哀。有时我们的祈求不会立时得到应允;有时我们得耐心等待,继续恳切地祈求我们所需要的东西,那个情辞迫切的求饼者的情况说明了我们的情况。“你们中间谁有一个朋友半夜到他那里去”(路11:5)等等。这个教训的意义超过我们所能想到的。我们要继续求,即使我们没有体验到对我们祷告的立即回应。“我又告诉你们,你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。因为,凡祈求的,就得着;寻找的,就寻见;叩门的,就给他开门”(路11:9,10)。{CH380.1}[1]
健康勉言-第165章
[Health, Philanthropic, and Medical Missionary Work, 51-54 (1892).]
In praying for the sick, it is essential to have faith; for it is in accordance with the word of God. “The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.”James 5:16. So we cannot discard praying for the sick, and we should feel very sad if we could not have the privilege of approaching God, to lay before Him all our weaknesses and our infirmities, to tell the compassionate Saviour all about these things, believing that He hears our petitions. Sometimes answers to our prayers come immediately; sometimes we have to wait patiently and continue earnestly to plead for the things that we need, our cases being illustrated by the case of the importunate solicitor for bread. “Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight,” etc. This lesson means more than we can imagine. We are to keep on asking, even if we do not realize the immediate response to our prayers. “I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. For everyone that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.”Luke 11:9, 10.{CH 380.1}[1]
健康勉言-第165章
我们需要恩典,我们需要上帝的启迪,以便藉着圣灵知道如何求我们所需要的东西。我们的祈求若是主创作的,就必蒙应允。{CH380.2}[2]
健康勉言-第165章
We need grace, we need divine enlightenment, that through the Spirit we may know how to ask for such things as we need. If our petitions are indited by the Lord they will be answered.{CH 380.2}[2]
健康勉言-第165章
圣经中有宝贵的应许给那些等候主的人。我们都希望我们的祈求立即蒙应允,若是我们的祷告没有立即得到应允,就受试探变得灰心丧气。如今,我的经验教我知道这是一个大错误。迟延是为了我们特别的益处。我们有一个机会看到我们的信心是真实真诚的还是易变如海中的波浪。我们必须用有力的信心和爱心的绳索把自己捆在祭坛上,且让忍耐成全她的工作。信心藉着运用而加强。这种等待并不意味着我们既求主医治,自己就无所事事了。正相反,我们要充分利用主本着祂的良善在我们需要时提供的方法。{CH380.3}[3]
健康勉言-第165章
There are precious promises in the Scriptures to those who wait upon the Lord. We all desire an immediate answer to our prayers and are tempted to become discouraged if our prayer is not immediately answered. Now, my experience has taught me that this is a great mistake. The delay is for our special benefit. We have a chance to see whether our faith is true and sincere or changeable like the waves of the sea. We must bind ourselves upon the altar with the strong cords of faith and love, and let patience have her perfect work. Faith strengthens through continual exercise. This waiting does not mean that because we ask the Lord to heal there is nothing for us to do. On the contrary, we are to make the very best use of the means which the Lord in His goodness has provided for us in our necessities.{CH 380.3}[3]
健康勉言-第165章
我见到许多人在为病人代祷上走了极端,我感到我们这部分的经验需要更多坚固的、圣化的思想,免得我们采取的行动虽自称为信心,实际上却完全是自以为是。被痛苦压低的人需要明智的劝勉,以便他们个别行事;他们在把自己放在上帝面前求医治时,也不要采取立场认为应该忽视符合自然律的恢复健康的方法。{CH381.1}[4]
健康勉言-第165章
I have seen so much of carrying matters to extremes, in praying for the sick, that I have felt that this part of our experience requires much solid, sanctified thinking, lest we shall make movements that we may call faith, but which are really nothing less than presumption. Persons worn down with affliction need to be counseled wisely, that they may move discreetly; and while they place themselves before God to be prayed for that they may be healed, they are not to take the position that methods of restoration to health in accordance with nature’s laws are to be neglected.{CH 381.1}[4]
健康勉言-第165章
如果他们认为在祈求主医治时不可使用上帝所提供以减轻疼痛并帮助自然机能工作的简单疗法,免得否定了信心,他们就是采取了一个很不明智的立场。简单的疗法并不否认信心;而是完全符合上帝计划的。当希西家生病时,上帝的先知给他带来信息说他必死不能活了。他便哭求上帝,主垂听了祂仆人的呼求,为他行了一个神迹,传信说加给他十五年的寿数。本来上帝只要说一句话,祂神圣的手指只要触摸一下,希西家就会立即痊愈,但主却赐下特别的指示,取一块无花果敷在患处,希西家便起来得生命了。我们凡事都需要循着上帝天意的路线而行。{CH381.2}[5]
健康勉言-第165章
If they take the position that in praying for healing they must not use the simple remedies provided by God to alleviate pain and to aid nature in her work, lest it be a denial of faith, they are taking an unwise position. This is not a denial of faith; it is in strict harmony with the plans of God. When Hezekiah was sick, the prophet of God brought him the message that he should die. He cried unto the Lord, and the Lord heard His servant and worked a miracle in his behalf, sending him a message that fifteen years should be added to his life. Now, one word from God, one touch of the divine finger, would have cured Hezekiah instantly, but special directions were?given to take a fig and lay it upon the affected part, and Hezekiah was raised to life. In everything we need to move along the line of God’s providence.{CH 381.2}[5]
健康勉言-第165章
人应当有信心,且应与神能合作,使用每一才能,利用一切按他的理智来说是有益的东西,遵照自然律行事;而他在这么做时既不否认也不隐藏信心。{CH382.1}[6]
健康勉言-第165章
The human agent should have faith and should cooperate with the divine power, using every facility, taking advantage of everything that, according to his intelligence, is beneficial, working in harmony with natural laws; and in doing this he neither denies nor hinders faith.{CH 382.1}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!