健康勉言-第224章
第223章 基督是我们的榜样
健康勉言-第224章
Christ Our Example
健康勉言-第224章
(《教会证言》卷八第209,210页,1903年)
基督在地上的生活充满了辛苦与牺牲,却因想到祂这一切的辛苦不会白废而受到鼓舞。藉着献上自己的生命换回人的生命,祂愿赢回人类的忠诚。虽然先要领受血的洗礼,虽然世人的罪要压在祂无罪的心灵上,但是,因为那摆在祂面前的喜乐,祂还是选择了轻看羞辱,忍受了十字架。{CH511.1}[1]
健康勉言-第224章
[Testimonies for the Church 8:209, 210 (1903).]
Christ’s earthly life, so full of toil and sacrifice, was cheered by the thought that He would not have all His travail for nought. By giving His life for the life of men, He would win the world back to its loyalty. Although the baptism of blood must first be received, although the sins of the world were to weigh upon His innocent soul, yet for the joy that was set before Him He chose to endure the cross and despised the shame.{CH 511.1}[1]
健康勉言-第224章
要研究基督给真传道士下的定义:“若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我”(可8:34)。这句话告诉我们,跟从基督不是伪装,也不是闹剧。耶稣希望祂的门徒紧跟祂的脚踪,忍受祂所忍受的苦难,并像祂那样得胜的。祂急切地等待着要看到自称为祂信徒的人显出自我牺牲的精神。{CH511.2}[2]
健康勉言-第224章
Study Christ’s definition of a true missionary, “Whosoever will come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.”Mark 8:34. Following Christ, as spoken of in these words, is not a pretense, a farce. Jesus expects His disciples to follow closely in His footsteps, enduring what He endured, suffering what He suffered, overcoming as He overcame. He is anxiously waiting to see His professed followers revealing the spirit of self-sacrifice.{CH 511.2}[2]
健康勉言-第224章
凡接受基督为个人救主的人,既选择与祂的苦难有份,过祂舍己的生活,为祂的缘故经受羞辱,就会明白成为一个真正的医疗布道士意味着什么。{CH511.3}[3]
健康勉言-第224章
Those who receive Christ as a personal Saviour, choosing to be partakers of His suffering, to live His life of self-denial, to endure shame for His sake, will understand what it means to be a genuine medical missionary.{CH 511.3}[3]
健康勉言-第224章
【顺从和理解】
何时我们的医疗布道士都过在基督里的新生活,何时他们以祂的圣言为他们的向导,则他们对于医疗布道工作的真正意义就会有更清楚的认识。何时他们绝对遵守上帝的指头写在两块石板上,且包括遵守安息日的诫命,这种工作对他们来说就有更深切的意义。基督曾亲自藉着摩西向以色列人讲论这件事,说:{CH511.4}[4]
健康勉言-第224章
【Obedience and Understanding】
When all our medical missionaries live the new life in Christ, when they take His word as their guide, they will have a much clearer understanding of what constitutes genuine medical missionary work. This work will have a deeper meaning to them when they render implicit obedience to the law engraven on tables of stone by the finger of God, including the Sabbath commandment, concerning which Christ Himself spoke through Moses to the children of Israel, saying:{CH 511.4}[4]
健康勉言-第224章
“你要吩咐以色列人说:你们务要守我的安息日;因为这是你我之间世世代代的证据,使你们知道我耶和华是叫你们成为圣的……以色列人要世世代代守安息日为永远的约。这是我和以色列人永远的证据”(出31:13-17)。{CH512.1}[5]
健康勉言-第224章
“Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily My Sabbaths ye shall keep: for it is a sign between Me and you throughout your generations; that ye may know that I am the Lord that doth sanctify you.” “The children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. It is a sign between Me and the children of Israel forever.”Exodus 31:13, 16, 17.{CH 512.1}[5]
健康勉言-第224章
但愿我们殷勤研究上帝的道,好使我们可以有能力宣讲传给末日的信息。许多已蒙救主自我牺牲之生活的亮光照在身上的人,不肯过与祂的旨意一致的生活。他们不愿过一种为他人的益处而牺牲的生活。他们渴望高抬自己。对这样的人,真理和公义已失去意义,他们非基督化的影响引领许多人转离了救主。上帝需要真实坚定的工人。他们的生活会抵消那些敌挡祂之人的影响。{CH512.2}[6]
健康勉言-第224章
Let us diligently study God’s word, that we may proclaim with power the message that is to be given in these last days. Many of those upon whom the light of the Saviour’s self-sacrificing life is shining refuse to live a life in accordance with His will. They are not willing to live a life of sacrifice for the good of others. They desire to exalt themselves. To such ones truth and righteousness have lost their meaning, and their un-Christlike influence leads many to turn away from the Saviour. God calls for true, steadfast workers, whose lives will counteract the influence of those who are working against Him.{CH 512.2}[6]
健康勉言-第224章
【跟从你的领袖】
我蒙指示对每一位医疗布道士说:要跟从你的“领袖”。祂乃是道路,真理,生命。祂是你的榜样。凡从事医疗布道工作的人,都有责任不住地思念基督无私服务的人生。他们要时常注目耶稣。祂是他们信心的创始成终者,是众光之源,众福之泉。{CH512.3}[7]
健康勉言-第224章
【Follow Your Leader】
To every medical missionary worker I am instructed to say, Follow your Leader. He is the Way, the Truth, and the Life. He is your example. Upon all medical missionary workers rests the responsibility of keeping in view Christ’s life of unselfish service. They are to keep their eyes fixed on Jesus, the Author and Finisher of their faith. He is the source of all light, the fountain of all blessing.{CH 512.3}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!