健康勉言-第262章
第261章 需要献身
健康勉言-第262章
The Need of Consecration
健康勉言-第262章
(《评论与通讯》1906年5月31日)
传道人和医师们,你们在工作中负有沉重的责任。不要让你们的思想因缺乏基督的恩典而变得低劣、庸俗或自私。我们必须在今生为天上的家作好准备。基督的恩典必须交织进品格的每一个方面。{CH633.1}[1]
健康勉言-第262章
[The Review and Herald, May 31, 1906.]
Ministers and physicians, in your work you are bearing weighty responsibilities. Let not your thoughts become cheap or common or selfish, for want of the grace of Christ. Our preparation for the home above must be wrought out in this life. The grace of Christ must be woven into every phase of the character.{CH 633.1}[1]
健康勉言-第262章
我对凡自称要悔改的人说,你们的心真的悔改了吗?你们在警醒祷告,保持一种细心一致的行动方针,以便不仅有虔诚的外表,而且有宝贵的、真正内涵吗?传道人和医师们哪,你们在接受基督时经验过深感属灵的需要吗?作传义道的人,接受上天所赐的亮光和圣灵里的仁爱、喜乐、和平,对你们来说有多大的意义啊!你们要充满对基督的这种爱,以致你们会把自己全部的情意交给祂,将自己的生命投诚于为祢舍命的主。你们既被基督的爱充满,就受激励进行无私的服务,直到这种行为成了你的生活习惯。天天在基督的生活上长进便在心灵里产生一种属天的平安;这样的人生是不断结果子的人生。{CH633.2}[2]
健康勉言-第262章
I am to say to all who claim to be converted, Are your hearts truly changed, and are you watching unto prayer, preserving a thoughtful, consistent course of action, that you may have not a semblance of religion, but the precious, genuine article? Ministers and physicians, when you accepted Christ did you experience a deep sense of spiritual need? How much it means to you who are to be ministers of righteousness, to accept the heavenly gift of light and love and peace and joy in the Holy Spirit. You are to be imbued with such love for Christ that you will yield to Him your whole affections, surrendering your life to Him who gave His life for you. Imbued with the love of Christ, you are to be constrained to perform acts of unselfish service until such acts become your life practice. Daily growth into the life of Christ creates in the soul a heaven of peace; in such a life there is continual fruit bearing.{CH 633.2}[2]
健康勉言-第262章
弟兄姐妹们哪,我们需要凡得蒙救赎的人都必须拥有的改革,洁净心思意念脱离一切罪污。在那些用基督的血赎回之人的生活中,会不断看到自我牺牲。也会看到善良和公义。安静内在的经验会使人生充满敬虔、信心、温柔、忍耐。这要成为我们日常的经验。我们要形成无罪的品格——在基督的恩典里并且靠基督的恩典得成公义的品格。我们的心要在主为除掉罪而流的血中洗净,脱离一切污秽。{CH633.3}[3]
健康勉言-第262章
Brethren and sisters, we need the reformation that all who are redeemed must have, through the cleansing of mind and heart from every taint of sin. In the lives of those who are ransomed by the blood of Christ, self-sacrifice will constantly appear. Goodness and righteousness will be seen. The quiet, inward experience will make the life full of godliness, faith, meekness, patience. This is to be our daily experience. We are to form characters?free from sin—characters made righteous in and by the grace of Christ.... Our hearts are to be cleansed from all impurity in the blood shed to take away sin.{CH 633.3}[3]
健康勉言-第262章
当传道人为我们救主基督的道理增添光彩,当医师在言语行为上和感化力上显出基督医治的恩典,当救主被彰显为全然可爱的那位时,就会为其他生灵做成一项大工。上帝要求真理进入人心灵的至圣所里,以便整个的人可以成为基督生活的代表。……{CH634.1}[4]
健康勉言-第262章
When ministers adorn the doctrine of Christ our Saviour, and when physicians reveal in words and works, and in their influence, the healing grace of Christ, when the Saviour is revealed as the One altogether lovely, a great work will be done in behalf of other souls. God calls for truth in the inner sanctuary of the soul, that the whole being may be a representation of the life of Christ....{CH 634.1}[4]
健康勉言-第262章
我劝作传道人或医师的弟兄姐妹们在自己的生活中行出真理的宝贵原则,以便他人知道你们是跟过耶稣并且学了祂的样式的,祂是纯洁神圣没有玷污的,在一个有罪败坏的世代无可指摘的。这样,许多人就会因那些知道真理之人为他们所做恳切的努力而转向主。{CH634.2}[5]
健康勉言-第262章
I entreat my brethren and sisters who are ministers or physicians, to work out in their lives the precious principles of truth, that others may take knowledge of you that you have been with Jesus and have learned of Him who is pure and holy and undefiled, without rebuke in a sinful and corrupt generation. Then many will be turned to the Lord through the earnest efforts made in their behalf by those who know the truth.{CH 634.2}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!