健康勉言-第70章
第69章 基督的榜样
健康勉言-第70章
The Example of Christ
健康勉言-第70章
(《服务真诠》第51-58页,1905年)
救主在地上的生活,是与大自然和上帝交流的生活。祂在这种交流中向我们显示了有能力之生活的秘诀。……祂在木匠铺中作工,担负着家庭生计的责任,却常在学习顺从和勤劳的教训之余,到自然界的景色中休息,从研究宇宙的奥秘中获得知识。祂研究上帝的道。祂最快乐的时间,就是放下工作到田野里去,在幽静的山谷中默想,到山边或树林中与上帝交往。祂常在清晨到僻静的地方默想,查经或祈祷。祂用歌声欢迎曙光。祂以感恩的歌,使劳动的时辰欢畅。祂把天国的快乐带给疲乏灰心的人。{CH162.1}[1]
健康勉言-第70章
[The Ministry of Healing, 51-58 (1905).]
The Saviour’s life on earth was a life of communion with nature and with God. In this communion He revealed for us the secret of a life of power.... Working at the carpenter’s bench, bearing the burdens of home life, learning the lessons of obedience and toil, He found recreation amidst the scenes of nature, gathering knowledge as He sought to understand nature’s mysteries. He studied the word of God, and His hours of greatest happiness were found when He could turn aside from the scenes of His labors to go into the fields, to meditate in the quiet valleys, to hold communion with God on the mountainside or amid the trees of the forest. The early morning often found Him in some secluded place, meditating, searching the Scriptures, or in prayer. With the voice of singing He welcomed the morning light. With songs of thanksgiving He cheered His hours and brought heaven’s gladness to the toilworn and disheartened.{CH 162.1}[1]
健康勉言-第70章
耶稣传道期间经常过户外的生活。祂步行着四处奔波。祂的许多教训都是在露天宣讲的。在训练门徒时,耶稣经常离开扰攘的都市,到宁静的田野去。因为这种环境更符合祂所要教训他们的简朴,信心和克己之道。……{CH162.2}[2]
健康勉言-第70章
During His ministry Jesus lived to a great degree an outdoor life. His journeys from place to place were made on foot, and much of His teaching was given in the open air. In training His disciples He often withdrew from the confusion of the city to the quiet of the fields, as more in harmony with the lessons of simplicity, faith, and self-abnegation He desired to teach them....{CH 162.2}[2]
健康勉言-第70章
基督喜欢在蔚蓝的天空之下,绿草如茵的山旁,或明净如镜的湖边,叫众人聚集在祂周围。这里环绕着祂亲手所创造的万物,祂就能使听众的意念从人为的事物转到自然界上去。在自然界的生长和发育中,显明了基督之国的原理。当人举目观看上帝的山岭和祂各样奇妙的手迹时,就能学得神圣真理的宝训。将来自然界的万物会向他们重述神圣教师的教训。人的思想得以提高,内心也得到安息了。……{CH162.3}[3]
健康勉言-第70章
Christ loved to gather the people about Him under?the blue heavens, on some grassy hillside, or on the beach beside the lake. Here, surrounded by the works of His own creation, He could turn their thoughts from the artificial to the natural. In the growth and development of nature were revealed the principles of His kingdom. As men should lift their eyes to the hills of God and behold the wonderful works of His hand, they could learn precious lessons of divine truth. In future days the lessons of the divine Teacher would thus be repeated to them by the things of nature. The mind would be uplifted and the heart would find rest....{CH 162.3}[3]
健康勉言-第70章
耶稣虽然对门徒说,庄稼多,工人少,却没有叫他们不停地辛劳,而是叫他们“求庄稼的主,打发工人出去收祂的庄稼”(太9:38)。祂对祂现今劳苦疲乏的工人,也像对祂最初的门徒一样,用仁慈的话说:“你们来同我暗暗地……去歇一歇。”{CH163.1}[4]
健康勉言-第70章
When Jesus said to His disciples that the harvest was great and the laborers were few, He did not urge upon them the necessity of ceaseless toil, but bade them, “Pray ye therefore the Lord of the harvest, that He will send forth laborers into His harvest.” To His toil-worn workers today as really as to His first disciples He speaks these words of compassion, “Come ye yourselves apart, ... and rest awhile.”{CH 163.1}[4]
健康勉言-第70章
凡接受上帝训练的人,都需要与自己的心、与上帝、与自然界有安静交流的时辰。务要显示一种与世界及其风俗习惯不同的生活。在获得认识上帝旨意的事上,每一个人需要有一种亲身的经验。我们必须个别地听祂对我们的心灵说话。当万籁俱寂,我们安静地在祂面前等候时,心灵的静默,就使上帝的声音格外清楚。祂吩咐我们,“你们要休息,要知道我是上帝”(诗46:10)。这也是一切为上帝工作者的有效准备。在熙来攘往的群众和人生的忙碌紧张中,那能这样得到振奋的人,就有光明和平安的气氛围绕着他。他必获得新的灵力和体力。他的生命必发出香气,并显示一种能达到人心的神能。{CH163.2}[5]
健康勉言-第70章
All who are under the training of God need the quiet hour for communion with their own hearts, with nature, and with God.... We must individually hear Him speaking to the heart. When every other voice is hushed, and in quietness we wait before Him, the silence of the soul makes more distinct the voice of God. He bids us, “Be still, and know that I am God.” This is the effectual preparation for all labor for God. Amidst the hurrying throng and the strain of life’s intense activities, he who is thus refreshed will be surrounded with an atmosphere of light and peace. He will receive a new endowment of both physical and mental strength. His life will breathe out a fragrance and will reveal a divine power that will reach men’s hearts.{CH 163.2}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!