告青年书-第101章
第91章 最有意义的书——圣经
告青年书-第101章
Chapter 91—The Bible the Most Interesting Book
告青年书-第101章
现在老年人和青年人都忽视圣经。他们没有研究圣经,以圣经为人生的准则。尤其是青年人更加忽视圣经。大多数青年人都花时间读别的书。但那本指出永生道路的书,他们却没有去天天查考。他们热衷于读毫无意义的故事,却忽略了圣经。这本书是我们达到更高尚、更圣洁人生的向导。青年人的思想若没有受虚幻故事的腐蚀,他们必看出圣经是他们所读最有意义的书。{MYP 283.1}[1]
告青年书-第101章
Both old and young neglect the Bible. They do not make it their study, the rule of their life. Especially are the young guilty of this neglect. Most of them find time to read other books, but the book that points out the way to eternal life is not daily studied. Idle stories are attentively read, while the Bible is neglected. This book is our guide to a higher, holier life. The youth would pronounce it the most interesting book they ever read had not their imagination been perverted by the reading of fictitious stories.{MYP 283.1}[1]
告青年书-第101章
青年人的心若忽略了智慧的最高泉源——圣经,就不能获得最高的发展。我们生活在上帝的世界,处身于创造主面前。我们是照着祂的形象造的。祂看顾我们,爱护我们,关心我们——这一切都是供人思考的奇妙题目,使人心灵豁达,思想境界提高。凡敞开心怀思考这些题目的人,决不会满意于那些毫无意义的刺激性题材了。{MYP 283.2}[2]
告青年书-第101章
Youthful minds fail to reach their noblest development when they neglect the highest source of wisdom—the Word of God. That we are in God’s world, in the presence of the Creator; that we are made in His likeness; that He watches over us and loves us and cares for us—these are wonderful themes for thought, and lead the mind into broad, exalted fields of meditation. He who opens mind and heart to the contemplation of such themes as these will never be satisfied with trivial, sensational subjects.{MYP 283.2}[2]
告青年书-第101章
寻求完全明白圣经的重要性是难以估计的。圣经“都是上帝所默示的”,能使我们“有得救的智慧”,叫属上帝的人“得以完全,预备行各样的善事”(提后3:15-17)。要以最虔诚的态度研究圣经。不可满足于肤浅的知识,而要设法完全明白真理话语的意义,从上帝启示的更深泉源里取饮。——《基督教育之研究》138,139页{MYP 283.3}[3]
告青年书-第101章
The importance of seeking a thorough knowledge of the Scriptures can hardly be estimated. “Given by inspiration of God,” able to make us “wise unto salvation,” rendering the man of God “perfect, throughly furnished unto all good works” (2 Timothy 3:15-17), the Bible has the highest claim to our reverent attention. We should not be satisfied?with a superficial knowledge, but should seek to learn the full meaning of the words of truth, to drink deep of the spirit of the Holy Oracles.—Counsels to Parents, Teachers, and Students, 138-139.{MYP 283.3}[3]
告青年书-第101章
【罪的描述】
一些标题醒目的书籍作为赚钱的手段出版发行,受到青年读者所喜爱。这样的书有诱人的魔力。邪恶与罪行的精辟描写,已迷惑了许多人,刺激他们模仿最邪恶的行为以引人注目。一些纯历史作品所描写的残忍,邪恶和淫荡的行为,如同酵母在许多人心中产生影响,促使他们去犯同样的罪行。{MYP 284.1}[4]
告青年书-第101章
【The Portrayal of Sin】
Books on sensational topics, published and circulated as a money-making scheme, might better never be read by the youth. There is a satanic fascination in such books. The heart-sickening recital of crimes and atrocities has a bewitching power upon many, exciting them to see what they can do to bring themselves into notice, even by the wickedest deeds. The enormities, the cruelties, the licentious practices, portrayed in some of the strictly historical writings have acted as leaven on many minds, leading to the commission of similar acts.{MYP 284.1}[4]
告青年书-第101章
描写人邪恶行径的书无异是在传播罪恶。这些可怕的情节没有必有予以重述。一个相信真理的人,如今决不可参与保存罪恶记录的工作。人的理智若被败坏的食物所喂养所刺激,思想就会变得不洁和荒淫。——《基督教育之研究》133,134页{MYP 284.2}[5]
告青年书-第101章
Books that delineate the satanic practices of human beings are giving publicity to evil. These horrible particulars need not be lived over, and no one who believes the truth for this time should act a part in perpetuating the memory of them. When the intellect is fed and stimulated by this depraved food, the thoughts become impure and sensual.—Counsels to Parents, Teachers, and Students, 133-134.{MYP 284.2}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!