告青年书-第56章
第50章 为永恒而受教育
告青年书-第56章
Chapter 50—Education for Eternity
告青年书-第56章
约翰写道:“少年人哪,我曾写信给你们,因为你们刚强,上帝的道常存在你们心里,你们也胜了那恶者”(约壹2:14)。保罗也嘱咐提摩太劝少年人“要谨守”。要像万军之耶和华忠诚不屈的仆人但以理那样刚强壮胆。要认真思考你脚前的道路,因为你所站是圣地。有上帝的使者在你的周围。{MYP 176.1}[1]
告青年书-第56章
John writes: “I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the wicked one.” And Paul exhorts Timothy to bid the young men to “be sober-minded.” Elevate your soul to be as was Daniel, a loyal, steadfast servant of the Lord of hosts. Ponder well the path of your feet; for you are standing on holy ground, and the angels of God are about you.{MYP 176.1}[1]
告青年书-第56章
你觉得自己必须攀登教育的最高阶梯,这是对的。哲学和历史是重要的学科。但如果你不运用自己的造诣来尊荣上帝造福同胞,你的光阴和金钱就会白费。科学知识如果不是作达到最高宗旨的踏脚石,就毫无价值。{MYP 176.2}[2]
告青年书-第56章
It is right that you should feel that you must climb to the highest round of the educational ladder. Philosophy and history are important studies; but your sacrifice of time and money will avail nothing if you do not use your attainments for the honor of God and the good of humanity. Unless the knowledge of science is a stepping-stone to the attainment of the highest purposes, it is worthless.{MYP 176.2}[2]
告青年书-第56章
教育若不能提供持续到永恒的知识,就没有什么用处。你要经常思考天国,未来和永生,否则你的成就便没有永恒的价值。但如果耶稣作你的导师不是每周中的一天,而是每日每时,你追求文化知识,就会得蒙祂的悦纳。——《基督教育原理》191,192页{MYP 176.3}[3]
告青年书-第56章
The education that does not furnish knowledge as enduring as eternity is of no purpose. Unless you keep heaven and the future, immortal life before you, your attainments are of no permanent value. But if Jesus is your teacher, not simply on one day of the week, but every day, every hour, you may have His smile upon you in the pursuit of literary acquirements.—Fundamentals of Christian Education, 191, 192.{MYP 176.3}[3]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!