告青年书-第62章
第56章 真智慧
告青年书-第62章
Chapter 56—True Wisdom
告青年书-第62章
青年男女可以得到世上的最高教育,但是对于作天国百姓的基本原则却一无所知。人间的学问不能使人获得进入天国的资格。作基督国度的子民,不是凭着形式与礼仪,或书本的长期研究书本。“认识你独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生”(约17:3)。{MYP 189.1}[1]
告青年书-第62章
Young men and young women may obtain the highest earthly education, and yet may be ignorant of the first principles that would make them subjects of the kingdom of God. Human learning cannot qualify anyone for the heavenly kingdom. The subjects of Christ’s kingdom are not made thus by forms and ceremonies, or by long study of books. “This is life eternal, that they might know Thee the only true God, and Jesus Christ, whom Thou hast sent.” ...{MYP 189.1}[1]
告青年书-第62章
【科学和圣经】
要每天研究新旧约圣经。那些不断学习祂的道路和作为的学生,必获得上帝的知识和智慧。圣经是我们的亮光和导师。当青年学会相信上帝从天上降下雨露和阳光,使万物欣欣向荣,认识到一切福惠都是从祂而来,应将感谢与赞美献给祂时,他们就会在自己的一切事业上承认祂,每日忠心地履行自己的职责,在凡事上想到上帝。……{MYP 189.2}[2]
告青年书-第62章
【The Bible and Science】
The Old and the New Testament Scriptures need to be studied daily. The knowledge of God and the wisdom of God come to the student who is a constant learner of His ways and works. The Bible is to be our light, our educator. When the youth learn to believe that God sends the dew, the rain, and the sunshine from heaven, causing vegetation to flourish; when they realize that all blessings come from Him, and that thanksgiving and praise are due to Him, they will be led to acknowledge God in all their ways, and discharge with fidelity their duties day by day; God will be in all their thoughts....{MYP 189.2}[2]
告青年书-第62章
许多青年谈论科学比谈论圣经更为擅长。他们想用自己有限的悟性来解释上帝的道路和作为,结果一败涂地。真科学与上帝的启示是完全谐和的。只有假科学才与上帝不一致。那是一种自负的愚妄。{MYP 189.3}[3]
告青年书-第62章
Many young men, in talking about science, are wise above that which is written; they seek to explain by something that meets their finite comprehension the ways and work of God; but it is?all a miserable failure. True science and Inspiration are in perfect harmony. False science is something independent of God. It is pretentious ignorance.{MYP 189.3}[3]
告青年书-第62章
伴随着追求知识和研究科学的最大弊端之一,就是从事研究的人经常忽略纯正宗教的神圣性质。他们试图用属世的智慧和科学的原理,来解释圣灵对人心的感化。在这一方面取得了一点进步,就把人的思想引入怀疑主义的迷宫。圣经的宗教是敬虔的奥秘。人的心智无法充分领悟它。未经重生的人完全不能理解。{MYP 190.1}[4]
告青年书-第62章
One of the greatest evils that has attended the quest of knowledge, the investigation of science, is that those who engage in these researches too often lose sight of the divine character of pure and unadulterated religion. The worldly-wise have attempted to explain, on scientific principles, the influence of the Spirit of God upon the heart. The least advance in this direction will lead the mind into the mazes of skepticism. The religion of the Bible is simply the mystery of godliness; no human mind can fully understand it, and it is utterly incomprehensible to the unregenerate heart.{MYP 190.1}[4]
告青年书-第62章
【上帝的教导】
青年人若献身为上帝服务,决不会变得软弱无能。许多人认为教育就是书本知识,其实“敬畏耶和华乃是智慧的开端”。在上帝看来,一个敬爱上帝的最小孩子,也比一个最有学识个才干却忽略个人得救的人更加伟大。凡把身心奉献身给上帝的青年人,正是与一切智慧及优美的泉源相联。{MYP 190.2}[5]
告青年书-第62章
【Taught of God】
The youth will not become weak-minded or inefficient by consecrating themselves to the service of God. To many, education means a knowledge of books; but “the fear of the Lord is the beginning of wisdom.” The youngest child who loves and fears God is greater in His sight than the most talented and learned man who neglects the matter of personal salvation. The youth who consecrate their hearts and lives to God are placing themselves in connection with the Fountain of all wisdom and excellence.{MYP 190.2}[5]
告青年书-第62章
青年人如果能象但以理那样,单单向上天的教师学习,就必体验到敬畏耶和华真是智慧的开端。他们既打下了牢靠的基础,就会象但以理一样,充分利用每一个特权和机会,达到知识领域的任何高峰。他们既然献身与上帝,享受祂恩典的保护和祂圣灵的启发,就显示出比属世的人更大的智慧。{MYP 190.3}[6]
告青年书-第62章
If the youth will but learn of the heavenly Teacher, as Daniel did, they will know for themselves that the fear of the Lord is indeed the beginning of wisdom. Having thus laid a sure foundation, they may, like Daniel, turn every privilege and opportunity to the very best account, and may?rise to any height in intellectual attainments. Consecrated to God, and having the protection of His grace and the quickening influence of His Holy Spirit, they will manifest deeper intellectual power than the mere worldling.{MYP 190.3}[6]
告青年书-第62章
依仗人的解释来研究科学,所得到的将是虚假的教育。学习认识上帝和祂所差来的耶稣基督,就是学习圣经的科学。清心的人将从上帝美意的一切运作中,从真教育的各个方面中看见上帝。他们能识别来自上帝宝座的第一束亮光。凡愿意领悟属灵知识初步亮光的人,必获得天上来的启示。{MYP 191.1}[7]
告青年书-第62章
To learn science through the interpretation that men have placed on it is to obtain a false education. To learn of God, and of Jesus Christ whom He has sent, is to learn the science of the Bible. The pure in heart see God in every providence, in every phase of true education. They recognize the first approach of the light that radiates from God’s throne. Communications from heaven are made to those who will catch the first gleams of spiritual knowledge.{MYP 191.1}[7]
告青年书-第62章
我们学校的学生应当视上帝的知识高过其他一切的知识。这种知识惟有通过研究圣经才能得到。因为“十字架的道理,在那灭亡的人为愚拙,在我们得救的人却为上帝的大能。就如经上所记,我要灭绝智慧人的智慧,废弃聪明人的聪明。……上帝的愚拙总比人智慧;上帝的软弱总比人强壮。……但你们得在基督耶稣里,是本乎上帝,上帝又使祂成为我们的智慧、公义、圣洁、救赎;如经上所记:夸口的当指着主夸口”(林前1:18:31)。——《青年导报》1903年11月24日{MYP 191.2}[8]
告青年书-第62章
The students in our schools are to regard the knowledge of God as above everything else. Only by searching the Scriptures can this knowledge be attained. “The preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God. For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.... The foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.... But of Him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption: that, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.”—The Youth’s Instructor, November 24, 1903.{MYP 191.2}[8]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!