举目向上看-第122章
5月1日 撒但的阴险
举目向上看-第122章
Satanic Subtlety, May 1
举目向上看-第122章
“我只怕你们的心或偏于邪,失去那向基督所存纯一清洁的心,就像蛇用诡诈诱惑了夏娃一样”(林后11:3)。{UL 135.1}[1]
举目向上看-第122章
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.2 Corinthians 11:3.{UL 135.1}[1]
举目向上看-第122章
我们在彼此对待的方式上应当彰显基督,这样就表明我们与救主有真正的联系。一切的尊贵荣耀都当归于上帝,基督显现之时,凡凭活生生的信心与祂有联系的人都要蒙他的承认,祂称他们为弟兄,也不以为耻。{UL 135.2}[2]
举目向上看-第122章
In all our dealings with one another we are to reveal Christ. Thus we shall show that we have a genuine connection with the Saviour. God is to receive all honor, all glory. When Christ shall appear, those who are united with Him by living faith will be acknowledged by Him. He will not be ashamed to call them brethren....{UL 135.2}[2]
举目向上看-第122章
惟独主是上帝,再也没有真神。当撒但把他的狡计带到人面前时,人竟把欺诈的影响接受为从天而来的。如果允许他的欺骗侵入,许多生灵在还没有辨明这不是出于上帝,而是出于众善之敌的时候,就陷入网罗。{UL 135.3}[3]
举目向上看-第122章
The Lord, He is God, and beside Him there is none else. When Satan can bring his craftiness to bear on human minds, deceptive influences are received [as] from heaven. If his deceptions are allowed to enter, many souls will be ensnared by them, before it is seen that they are not from God, but from the enemy of all righteousness.{UL 135.3}[3]
举目向上看-第122章
我确切地告诉你们,我们最大的困惑之一乃是将真正的和假伪的分别出来。欺骗在不知不觉中偷进来,正如它偷进了天庭一样。撒但力图中伤天使们对上帝政权的信任。他切望占有基督的位置,心里有意思若取得了这位置,就进而争夺上帝的位置。他灵巧地向众天使提供自己的建议,有不少的天使接受了他的意见。他将这些暗示留在他们的心中,任其发展。他们,不像他们的首领那么谨慎,就开始传播这些新的理论。他们所讲述的疑问都是出自撒但,但他却说这些疑问是大多数天使们的意见,而既是这样就值得考虑。{UL 135.4}[4]
举目向上看-第122章
I assure you that it will be one of our perplexities to distinguish the genuine from the spurious. Deception steals in unawares, just as it stole into the heavenly courts. Satan sought to undermine the confidence of the angels in God’s government. He desired the place occupied by Christ, having it in his mind, that if he gained this position, to make an effort to take the place of God. Adroitly he presented his suggestions to the angels, and many of them received these suggestions. He left his insinuations in their minds to develop. They, not as cautious as their leader, began to communicate their new theories. Satan was the originator of the doubts that they expressed, but he presented them as the opinions of a large number of the angels, and as such, something that should be considered.{UL 135.4}[4]
举目向上看-第122章
今日撒但仍用他狡猾的骗术进行工作,藉着他欺骗性的理论迷惑世人。慎防他侵进的警告自古时直到我们的时代仍响亮着。{UL 135.5}[5]
举目向上看-第122章
Today, Satan works with deceptive guile to captivate human beings by his deceptive theories. The warning to beware of allowing him to enter comes sounding down along the line to our time.{UL 135.5}[5]
举目向上看-第122章
但愿没有人因曾经被用为主的器皿,就认为自己是全能的。主利用人,藉着祂的智慧赐予他们,加荣与他们,只要他们忠于祂,不求自己的荣耀。将自己从主的手中挣脱出来,认为自己足能处理圣工的人,并非被祂的灵所引导,乃由另一个灵所支配。撒但走进来,他们就改换首领,于是像蛇的狡猾弯曲与诡诈就显明出来。(《文稿》1903年37号,5月1日,“关于工作的指示”){UL 135.6}[6]
举目向上看-第122章
Let none suppose that because they have been used as the Lord’s instrumentalities, they are all-sufficient. The Lord uses men and honors them by giving them His wisdom, as long as they are true to Him, and do not gather glory to themselves. Those who take themselves out of the Lord’s hands, and think themselves capable of managing the work, are not led by His Spirit, but by “another spirit.” Satan steps in, and they change leaders. Then comes the crookedness and subtlety of the serpent’s guile.—Manuscript 37, May 1, 1903, “Directions for Work.”{UL 135.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!