举目向上看-第194章
7月12日 上帝无所不在
举目向上看-第194章
God Is in Every Place, July 12
举目向上看-第194章
“你要写信给以弗所教会的使者说,那右手拿着七星,在七个金灯台中间行走的说:我知道你的行为”(启2:1,2)。{UL 207.1}[1]
举目向上看-第194章
Unto the angel of the church of Ephesus write: These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks; I know thy works.Revelation 2:1, 2.{UL 207.1}[1]
举目向上看-第194章
这些话出自不能撒谎者的口。所描述的乃是永不停息的警醒。有基督在七灯台中间,从一个教会到另一个教会,从一个团体到另一个团体,从一个人的心到另一个人的心,往来行走。保护以色列的,也不打盹,也不睡觉。假如这些灯台交给世人照管,它的光便会不断地摇曳以至熄灭。但上帝没有将他的教会托付在世人的手里。基督,那位为世人而舍己命,使凡信祂的不至灭亡,反得永生的主,是家里的守护者。我们有理由感谢上帝,因我们不必依靠什么属世的祭司或牧师,与我们同在。我们蒙上帝的能力保守了。基督的临格与恩惠,便是一切生命与亮光的秘诀。…….{UL 207.2}[2]
举目向上看-第194章
These words fall from the lips of One who cannot lie. The picture reveals eternal vigilance. Christ is in the midst of the seven golden candlesticks, walking from church to church, from congregation to congregation, from heart to heart. He that keepeth Israel neither slumbers nor sleeps. If the candlesticks were left to the care of human agents, how often the light would flicker and go out. But God has not given His church into the hands of men. Christ, the One who gave His life for the world, that all who believe in Him may not perish, but have everlasting life, is the true Watchman of the house. He is the Warder, faithful and true, of the temple-courts of the Lord. We have reason to thank God that we are not dependent on the presence of earthly priest or minister. We are kept by the power of God. The presence and grace of Christ is the secret of all life and light....{UL 207.2}[2]
举目向上看-第194章
圣洁的守望者在注视着我们一切的行动与作为,衡量激发我们行为的动机。那在伯沙撒王宫的粉墙上写字的指头仍在到处写着,“上帝在这里。”上帝是无所不在的,我们全部的话语,我们一切的计划,我们全部隐秘的动机,全都被称在那无限公平与真诚的天平里。{UL 207.3}[3]
举目向上看-第194章
A holy Watcher notes every work and action of our lives, and weighs every motive that prompts to action. The hand that traced the characters on the wall of Belshazzar’s palace is everywhere writing, “God is here.” God is in every place. All our words, all our plans, all our secret motives, are weighed in the balances of infinite justice and truth.{UL 207.3}[3]
举目向上看-第194章
那位慈悲,自我牺牲的救主,是否要发现我们对于他为之舍命的人缺少亲切、仁爱和同情心呢?上帝已赐给我们珍贵服务的机会。祂也赐给我们宝贵的才能,我们也必要为如何应用这些才能而向他交账。若我们凭智慧运用它,上帝要称我们为祂的同工。我们若从心中清除一切不圣洁、自私自利的原则,有一天,我们必要听见以下的祝福,“好,你这又良善又忠心的仆人”(太25:21)。{UL 207.4}[4]
举目向上看-第194章
Shall the compassionate, self-sacrificing Saviour find us wanting in tenderness, love, sympathy for those for whom He gave His life? God has granted us gracious opportunities for service. He has provided us with precious talents, and we are answerable to Him for the use we make of them. If we use them wisely, God will call us laborers together with Him. If we cleanse ourselves from every impure, selfish principle, we shall one day hear the benediction, “Well done, thou good and faithful servant” (Matthew 25:21).{UL 207.4}[4]
举目向上看-第194章
撒母耳的母亲哈拿,被圣灵感动,说,“耶和华是大有知识的上帝,人的行为被祂衡量”(撒上2:5)。大卫说:“下流人真是虚空,上流人也是虚假,放在天平里就必浮起,他们一共比空气还轻”(诗62:9)。以赛亚也声称:“袮为正直的主,必修平义人的路”(赛26:7)。所罗门写道:“人一切所行的,在自己眼中看为清洁,惟有耶和华衡量人心”(箴16:2)。{UL 207.5}[5]
举目向上看-第194章
Under the inspiration of the Holy Spirit, Hannah, the mother of Samuel, said, “The Lord is a God of knowledge, and by him actions are weighed” (1 Samuel 2:3). David says, “Men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity” (Psalm 62:9). Isaiah declares, “Thou, most upright, dost weigh the path of the just” (Isaiah 26:7). And Solomon writes, “All the ways of a man are clean in his own eyes; but the Lord weigheth the spirit” (Proverbs 16:2).{UL 207.5}[5]
举目向上看-第194章
心中的动机没有一样主不洞明,祂洞悉每样意图和每一项意念。(《文稿》1902年99号,7月12日,“一班圣洁的子民”){UL 207.6}[6]
举目向上看-第194章
There is not a motive in the heart that the Lord does not read. He reads every purpose, every thought.—Manuscript 99, July 12, 1902, “A Holy People.”{UL 207.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!