举目向上看-第248章
9月4日 主复临的景象
举目向上看-第248章
Scenes of the Second Advent, September 4
举目向上看-第248章
“因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产,尽都焚烧,山的根基也烧着了”(申32:22)。{UL 261.1}[1]
举目向上看-第248章
For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.Deuteronomy 32:22.{UL 261.1}[1]
举目向上看-第248章
现今撒但的全部爪牙正在凭着出自下界的能力从事活动。圣经没有将死亡的日子摆在我们眼前,作为激发我们警醒的动机,催促我们决意利用自己所有的机会。上帝藉他的圣言向他全部的工作者提示怎样的动机呢?……“耶和华的大日临近,临近而且甚快”(番1:14)。在那大日尚未临到之先,我们须将最后恩典的信息传给堕落的世界,好预备男女们迎接主的复临。{UL 261.2}[2]
举目向上看-第248章
Every satanic agency is now at work with power from beneath. The day of death is not set before us in the Word as the great constraining motive impelling us to be wide awake and determined in improving our opportunities. What motive does God present in His Word to all His workers? ... “The great day of the Lord is near, it is near, and hasteth greatly” (Zephaniah 1:14). And before the coming of this last great day, we are to proclaim the last message of mercy to a fallen world, to prepare men and women for the Lord’s second coming.{UL 261.2}[2]
举目向上看-第248章
凡仇敌所能利用藉以占据心思,使人不注意这信息的事物,必然为他所利用。但我们当向前迈进宣扬主的圣言。万物的结局近了。人子,有能力,有大荣耀,驾着天上的云降临的日子,已非常临近了。……{UL 261.3}[3]
举目向上看-第248章
Everything that can be devised by the enemy to occupy the mind, and to divert attention from this message, will be devised. But we are to go forward in the proclamation of the Word of the Lord. The end of all things is at hand. The coming of the Lord in the clouds of heaven, with power and great glory, is very near....{UL 261.3}[3]
举目向上看-第248章
在祂复临的日子,就要听见最后号筒的响声,天地都发生可怖的震动。整个地球,从最高的山岭到最深的矿穴都要听见。万物将要被烈火烧透,污染的大气将被烈火洁净,烈火既完成了它的任务,被安放在坟墓里的死人都要出来——有复活得享永生的,被接升天在空中与他们的主相遇;也有复活起来看见他们原先所轻视的一位降临,而现在他们却承认祂为审判全地的主。{UL 261.4}[4]
举目向上看-第248章
In the day of His coming, the last great trumpet is heard, and there is a terrible shaking of earth and heaven. The whole earth, from the loftiest mountains to the deepest mines, will hear. Everything will be penetrated by fire. The tainted atmosphere will be cleansed by fire. The fire having fulfilled its mission, the dead that have been laid away in the grave will come forth—some to the resurrection of life, to be caught up to meet their Lord in the air, and some to behold the coming of Him whom they have despised and whom they now recognize as the Judge of all the earth.{UL 261.4}[4]
举目向上看-第248章
一切义人都不会受烈火的损害,他们可以从火中行走,像沙得拉、米煞和亚伯尼歌,在比寻常加热七倍的火窑中行走一样。这些希伯来的杰出人物之所以不被烧毁,乃因那第四位,相貌好像神子的,与他们同在。照样,当主复临的日子,烟与火焰都无能为力伤害义人。与主有联系的人必安然无恙地逃脱。地震,旋风,烈火,与洪水,都不能伤害那般预备好安然与主相遇的人们。但那些拒绝我们的救主,鞭打祂,钉祂在十字架上的人,就要置身于那从死里复活的人群中,看见祂驾天上的云降临,有天军护送——其数目乃千千万万。……{UL 261.5}[5]
举目向上看-第248章
All the righteous are untouched by the flames. They can walk through the fire, as Shadrach, Meshach, and Abednego walked in the midst of the furnace heated seven times hotter than it was wont to be heated. The Hebrew worthies could not be consumed, because the form of the fourth, the Son of God, was with them. So in the day of the coming of the Lord, smoke and flame will be powerless to harm the righteous. Those who are united with the Lord will escape unscathed. Earthquakes, hurricanes, flame, and flood cannot injure those who are prepared to meet their Saviour in peace. But those who rejected our Saviour, and scourged and crucified Him, will be among those who will be raised from the dead to behold His coming in the clouds of heaven, attended by the heavenly host—ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands....{UL 261.5}[5]
举目向上看-第248章
这景象按照我所能当得起的,从我面前经过。后来景象改变了,乃是现存事物的景象从我面前经过。(《文稿》1903年159号,9月4日,“给主要医生的信息”){UL 261.6}[6]
举目向上看-第248章
This scene has been presented before me as fully as I could bear to behold it. Then the scene has changed, and scenes of things existing at the present time have passed before me—Manuscript 159, September 4, 1903, “A Message to Leading Physicians.”{UL 261.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!