举目向上看-第257章
9月13日 避免争执与苛刻的话
举目向上看-第257章
Avoid Debates and Sharp Thrusts, September 13
举目向上看-第257章
“要远避无知的辩论和家谱的空谈,以及纷争,并因律法而起的争竞,因为这都是虚妄无益的”(多3:9)。{UL 270.1}[1]
举目向上看-第257章
Avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.Titus 3:9.{UL 270.1}[1]
举目向上看-第257章
圣灵并不与喜欢尖刻批评的人同工。在会中争论的人就抱着这种精神。有人养了喜好争论的习惯。上帝因此而受到了羞辱。要抑止尖刻的攻击;不要在撒但的学校里学习他的作战方法。圣灵并没有感动人说责难的话。艰难时期就摆在我们前面。每一个迄今尚未得到真理亮光的诚实的人,那时将站在基督一边。相信真理的人每天都要重新悔改。这样他们才能成为尊贵的器皿。{UL 270.2}[2]
举目向上看-第257章
The Holy Spirit does not work with men who love to be sharp and critical. This spirit has been cherished in meeting debaters, and some have formed the habit of squaring [off] for combat. God is dishonored in this. Keep back the sharp thrusts; do not learn in Satan’s school his methods of warfare. The Holy Spirit does not inspire the words of censure. A time of trouble is before us, and every honest soul who has not had the light of truth will then take a stand for Christ. Those who believe the truth are to be newly converted every day. Then they will be vessels unto honor.{UL 270.2}[2]
举目向上看-第257章
不要重复反对者话语,也不要与他们争论。你所应付的不仅是人,而且是撒但和他的使者。基督并没有为摩西的尸体用毁谤的话罪责撒但。世界的救赎主深知撒但狡猾的骗术。祂没有用毁谤的话罪责他,而是以圣洁和谦卑的态度说:“撒但,主责备你吧”(犹9)。祂的仆人效法祂的榜样岂不是明智的吗?有限的人难道要采取一种基督所避免的做法吗?这种行径会给撒但机会来歪曲、误表和篡改真理。{UL 270.3}[3]
举目向上看-第257章
Do not repeat the words of your opponents, or enter into controversy with them. You meet not merely the men, but Satan and his angels. Christ did not bring against Satan a railing accusation concerning the body of Moses. If the world’s Redeemer, who understood the crooked, deceptive arts of Satan, durst not bring against him a railing accusation, but in holiness and humility said, “The Lord rebuke thee, O Satan,” is it not wise for His servants to follow His example? Will finite human beings take a course that Christ shunned, because it would afford Satan occasion to pervert, misrepresent, and falsify the truth?{UL 270.3}[3]
举目向上看-第257章
在世界历史的这个时期,我们有一项大工要做。这是一场新的战斗,要应付撒但超自然的势力。我们要把人身攻击放在一边,不管我们可能受到什么试探去利用言语或行动。我们必须常存忍耐,保守自己的心。弟兄们,要表明你们是完全在主这一边的。要让上帝圣言的真理揭露过犯和罪恶,显明真理圣化人心的能力。不可让傲慢的精神进来损害上帝的工作。我们有理由每时每刻都对上帝抱感激之心,因为我们有特权与上帝联络。……{UL 270.4}[4]
举目向上看-第257章
In this period of the world’s history we have altogether too great a work to begin a new kind of warfare in meeting the supernatural power of satanic agencies. We must put aside personalities, however [much] we may be tempted to take advantage of words or actions. In patience we must possess our souls. Brethren, make it manifest that you are wholly on the Lord’s side. Let the truth of God’s Holy Word reveal transgression and sin, and manifest the sanctifying power of truth upon human hearts. A haughty spirit must not come in to mar the work of God. We have reason for gratitude to God every moment that we have the privilege of connecting with Him....{UL 270.4}[4]
举目向上看-第257章
我们天天需要切心悔改。主宣布了每一个愿意谦卑己心并藏在耶稣里之人的巨大利益。“那至高至上、住在永远、名为圣者的如此说:我住在至高至圣的所在,也与心灵痛悔谦卑的人同居;要使谦卑人的灵苏醒,也使痛悔人的心苏醒”(赛57:15),……{UL 270.5}[5]
举目向上看-第257章
There is need of contrition of soul every day, and the Lord declares the great advantage of everyone who will humble his heart and hide in Jesus. “Thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones” (Isaiah 57:15)....{UL 270.5}[5]
举目向上看-第257章
让仇恨耶和华律法的人对那些有道义勇气接受和实行真理的人咒诅漫骂吧。主是我们的力量。(《信函》1895年21号,9月13日,致澳大利亚的一位传道士){UL 270.6}[6]
举目向上看-第257章
Let those who hate the law of the Lord rave and pour out their anathemas against such as have moral courage to receive and live the truth. The Lord is our strength.—Letter 21, September 13, 1895, to an evangelist in Australia.{UL 270.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!