举目向上看-第294章
10月20日 得胜能力的应许
举目向上看-第294章
Overcoming Power Promised, October 20
举目向上看-第294章
“认识你独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生”(约17:3)。{UL 307.1}[1]
举目向上看-第294章
And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.John 17:3.{UL 307.1}[1]
举目向上看-第294章
倘若我们与上帝有亲密的连合,倘若我们将属于祂的归给祂——我们的思想,我们的心怀,和我们一切所有的——我们就必得着惟独在祂里面才有的平安与喜乐。{UL 307.2}[2]
举目向上看-第294章
If we will come into close relation with God, if we will yield to God His own—our mind, our heart, and all that there is of us—we will indeed find peace and happiness that we can obtain nowhere else.{UL 307.2}[2]
举目向上看-第294章
生活在这世上只靠赖我们在此世所寻得的赞赏与欢娱有什么价值呢?这些东西是否带来福乐呢?不;它们所带来的无非是不安与不满,同时我们却损失最珍贵的财宝,就是上帝所赐给我们最丰盛的福惠。我们须比现在所知的更多明白自己灵命的价值,我们需要知道自己当作什么才算是作上帝的工。“信上帝所差来的,这就是作上帝的工”(约6:29)。他能满足我们一切的愿望。{UL 307.3}[3]
举目向上看-第294章
What does it amount to to live in this world dependent upon the applause and amusements that we can find here? Do these bring us happiness? No; they bring us only unrest and dissatisfaction, and at the same time we are losing the most precious treasure, the richest blessings that God can bestow upon us. We need to understand much more than we do the worth of our souls. We need to know what we shall do that we may work the works of God. “This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent” (John 6:29). He can be to us all that we desire.{UL 307.3}[3]
举目向上看-第294章
节期最后的大日,耶稣宣告说,“人若渴了,可以到我这里来喝”(约7:37)。再者,我们还听见他说,“凡劳苦担重担的人,可以到我这里来,我就使你们得安息。我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式,你们心里就必得享安息,因为我的轭是容易的,我的担子是轻省的”(太11:28-30)。你们曾试验过吗?有许多试验过的人,他们确知基督的话都是真实,也是真理,而当患难像洪水冲来时,他们仰望耶稣便得了安慰,能力也加强了。{UL 307.4}[4]
举目向上看-第294章
Jesus proclaimed on the last great day of the feast, “If any man thirst, let him come unto me, and drink” (chap. 7:37); and again we hear Him saying, “Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest. Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. For my yoke is easy, and my burden is light” (Matthew 11:28-30). Have you tried it? There are many who have, and they know that the words of Christ are verity and truth, and that when trouble has come in like a flood, they have looked to Jesus and have been comforted and strengthened.{UL 307.4}[4]
举目向上看-第294章
基督曾应许,我们若跟祂一同负轭就必寻得平安、慰藉与盼望,我们也要凭经验晓得祂的话都是真实的。祂愿意众人都得救。“上帝爱世人,甚至将祂的独生子赐给他们,叫一切信祂的,不至灭亡,反得永生。因为上帝差祂的儿子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因祂得救”(约3:16,17)。……{UL 307.5}[5]
举目向上看-第294章
Christ has promised that if we yoke up with Him we shall find peace and comfort and hope, and we [shall] know by experience [that] His words are true. He wants everyone to be saved. “For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved” (John 3:16, 17)....{UL 307.5}[5]
举目向上看-第294章
耶稣基督知道人类靠自己没有力量抗拒众生之敌的试探,因此祂就用人性披覆了他的神性,撇离祂的宝座和祂至高元帅的职位,来到这受咒诅被灼烙损毁得满自疮痍的世界,存心卑微,好为我们留下榜样。……他来这世界,并非要赴赛马会,亦非到戏院去,祂柔和谦卑地来,也邀请我们向身为荣耀之王的祂学习,如此行我们必获得祂离开天庭来赐给我们的道德能力。(《文稿》1895年16号,10月20日,无标题,显然是在澳大利亚阿马代尔营地的一次讲道){UL 307.6}[6]
举目向上看-第294章
Jesus Christ knew that humanity had not power in itself to resist the temptations of the enemy of souls, and therefore He clothed His divinity with humanity, left His royal throne and high command, and came to this world all seared and marred with the curse, and humiliated Himself, in order to set us an example.... He came to this world, not to attend horse races, not to attend the theater, but He came meek and lowly, and He invites us to learn of Him, the King of glory. By doing this we shall obtain the moral power He left the courts of heaven to bestow upon us.—Manuscript 16, October 20, 1895, untitled manuscript, apparently a sermon preached at the Armadale Campground, Australia.{UL 307.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!