举目向上看-第295章
10月21日 衪必兴旺
举目向上看-第295章
He Must Increase, October 21
举目向上看-第295章
“衪必兴旺,我必衰微”(约3:30)。{UL 308.1}[1]
举目向上看-第295章
He must increase, but I must decrease.John 3:30.{UL 308.1}[1]
举目向上看-第295章
有一次,犹太的官长们派使者到施洗约翰那里问道:“你到底是谁?”……他说,“我就是那在旷野有人声喊着说,修直主的道路,正如先知以赛亚所说的”(约1:23)。……{UL 308.2}[2]
举目向上看-第295章
On one occasion the Jewish rulers sent messengers to John the Baptist to make the inquiry “Who art thou?” ... He said, “I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias” (John 1:23)....{UL 308.2}[2]
举目向上看-第295章
凡听见约翰所说的话,注意到他诚恳态度的人,不会怀疑他所指的就是久已应许要赐给世界的基督。……大群群众接受约翰的讲论;他走到哪里,他们跟到哪里。许多人盼望他就是弥赛亚。但约翰看见百姓转向他,他就设法使他们的心转向那位要来的主。……{UL 308.3}[3]
举目向上看-第295章
None who listened to the words of John and marked the earnestness of his manner could doubt that he referred to the Christ who had been so long promised to the world.... Multitudes accepted the preaching of John, and followed him from place to place. Many cherished in their hearts the hope that he was the Messiah. But as John saw the people turning to him, he sought to direct their minds to the coming One....{UL 308.3}[3]
举目向上看-第295章
现在基督即将驾天云复临,所以也应该成就象约翰那样的工作。上帝呼召我们预备一班人在主的大日能站立得住。在基督公开传道之前,有信息发出说,税吏和罪人哪,悔改吧;法利赛人和撒都该人哪,悔改吧;“天国近了,你们应当悔改”(见太3:2)。我们相信基督快来的人,也当传出信息说:“你当预备迎见你的上帝”(摩4:12)。我们的信息必须象约翰那样直接。他痛责君王的罪恶。他不顾自己性命的危险,毫不犹疑地宣告上帝的道。我们在这个世代的工作,也必须同样忠诚地去实行。为了传扬约翰那样的信息,我们必须拥有约翰的属灵经验。……我们必须仰望上帝,并因仰望祂而忘却自己。{UL 308.4}[4]
举目向上看-第295章
In this age, just prior to the second coming of Christ in the clouds of heaven, such a work as that of John the Baptist is to be done. God calls for men who will prepare a people to stand in the great day of the Lord. The message preceding the public ministry of Christ was “Repent, publicans and sinners; repent, Pharisees and Sadducees; repent ye: for the kingdom of heaven is at hand” (see?Matthew 3:2). As a people who believe in Christ’s soon appearing, we have a message to bear, “Prepare to meet thy God.” Our message is to be as direct as was the message of John. He rebuked kings for their iniquity. Notwithstanding that his life was imperiled, he did not hesitate to declare God’s Word; and our work in this age must be done as faithfully. In order to give such a message as John gave, we must have a spiritual experience like his.... We must behold God, and in beholding Him, lose sight of self.{UL 308.4}[4]
举目向上看-第295章
约翰在本性上存在人类所共有的过错和软弱;但是与上帝的爱接触改变了他。在基督开始传道之后,约翰的门徒到他面前来诉说众人都跟从那新教师了。约翰回答的话显明出他是何等明白自己与弥赛亚的关系,并何等欢迎他所特为预备道路的主。……“祂必兴旺,我必衰微”(约3:30)。约翰凭着信心仰望救赎主,已达到舍己的最高峰。他并不想吸引人注意自己,乃是要提高他们的思想,高而又高,直到上帝的羔羊身上。……{UL 308.5}[5]
举目向上看-第295章
John had by nature the faults and weaknesses common to humanity, but the touch of divine love had transformed him. When, after Christ’s ministry began, the disciples of John came to him with the complaint that all men were following the new teacher, John showed how clearly he understood his relation to the Messiah, and how gladly he welcomed the One for whom he had prepared the way.... “He must increase, but I must decrease” (John 3:30). Looking in faith to the Redeemer, John had risen to the height of self-abnegation. He sought not to attract men to himself, but to lift their thoughts higher and still higher, until they should rest upon the Lamb of God....{UL 308.5}[5]
举目向上看-第295章
凡忠于作上帝使者之任务的人,必不求自己的尊荣。爱己之念,必被爱基督的心所吞没。他们必认清自己的责任,是要像施洗约翰那样宣告:“看哪!上帝的羔羊,除去世人罪孽的”(约1:29)。他们必高举耶稣,以致人类与祂一同高升。(《文稿》1907年113号,10月21日,“不要论断”){UL 308.6}[6]
举目向上看-第295章
Those who are true to their calling as messengers for God will not seek honor for themselves. Love for self will be swallowed up in love for Christ. They will recognize that it is their work to proclaim, as did John the Baptist, “Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.” They will lift up Jesus, and with Him humanity will be lifted up.—Manuscript 113, October 21, 1907, “Judge Not.”{UL 308.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!