举目向上看-第3章
1月2日 需要改革
举目向上看-第3章
The Need for a Reformation, January 2
举目向上看-第3章
“但现今你们既从罪里得了释放,作了上帝的奴仆,就有成圣的果子,那结局就是永生。因为罪的工价乃是死;惟有上帝的恩赐,在我们的主基督耶稣里,乃是永生”(罗6:22,23)。{UL 16.1}[1]
举目向上看-第3章
But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life. For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.Romans 6:22, 23.{UL 16.1}[1]
举目向上看-第3章
保罗认为我们要顺从主的要求,避免祂的审判。我们当像保罗那样千方百计争取生命的冠冕;这冠冕要给每一位得胜者带来永远的荣誉。我们不应满足于过无为的人生。{UL 16.2}[2]
举目向上看-第3章
Paul felt that the Lord’s requirements must be obeyed, His judgments avoided. Like Paul, we must make every effort to obtain the crown of life, which brings eternal honor to every victor. We must not be content to live useless lives.{UL 16.2}[2]
举目向上看-第3章
何为谦卑?就是那种领我们悔改的负罪感和不配的意识。但我们必须确知疾病的恶性才感到需要医治。那些没有认识到罪的邪恶可耻的人,不能赏识赎罪的价值和洗净一切罪的必要性。罪人以自己和像他自己一样是罪人的人来衡量自己。他不注意基督的纯正与圣洁。但当上帝的律法使他心中知罪时,他便跟保罗一样地说:“我以前没有律法,是活着的;但诫命来到,罪又活了,我就死了”(罗7:9)。……{UL 16.3}[3]
举目向上看-第3章
What is humility? That sense of sin and unworthiness which leads to repentance. But we must be assured of the malignity of a disease before we feel our need of a cure. Those who do not realize the sinfulness of sin are not able to appreciate the value of the atonement and the necessity of being cleansed from all sin. The sinner measures himself by himself and by those who like himself are sinners. He does not look at the purity and holiness of Christ. But when the law of God brings conviction to his heart, he says with Paul, “I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died” (Romans 7:9)....{UL 16.3}[3]
举目向上看-第3章
上帝为自己的荣耀造了人。祂不愿也不能容忍在祂的领土中有罪恶存在。在教会中若有人任意得罪上帝,就要用尽一切办法使他们悔改。若是没有这么做,上帝的名就受到羞辱。祂非常纯洁,绝不容忍罪恶。……{UL 16.4}[4]
举目向上看-第3章
God created man for His glory. He will not, cannot endure the presence of sin in His dominion. If there are in the church those who are willfully sinning against God, every possible means should be used to bring them to repentance. If this is not done, God’s name is dishonored. He is too pure to look upon iniquity with favor....{UL 16.4}[4]
举目向上看-第3章
今日的教会可能视亚当的罪为无足轻重的过失,大可立即饶恕而一笔钩销。可是上帝的标准是崇高的。祂的圣言永不改变。在祂看来,所有自私贪婪的行为都是可憎的。信徒的心需要洁净、成圣、纯化和提高。……{UL 16.5}[5]
举目向上看-第3章
Adam’s sin would be regarded by the churches of today as a simple mistake, to be at once forgiven and no more thought of. But God’s standard is high and His word immutable, and all selfish, covetous practices are an abomination in His sight. The hearts of believers need to be purified, sanctified, refined, ennobled....{UL 16.5}[5]
举目向上看-第3章
我的弟兄们,当向上仰望。福音难道失去了感动人心的能力?难道基督之灵使人更新的能力已经失效,致使人心得不到清洁圣化,预备接受圣灵呢?不,圣灵的宝剑,永生上帝的圣言仍然与我们同在,但必须认真运用。我们要像古时上帝的圣徒那样使用它。它能藉着它活泼振奋的能力刺透人心。……{UL 16.6}[6]
举目向上看-第3章
Look up, my brethren. Has the gospel lost its power to impress hearts? Is it because the regenerating influence of the Spirit of Christ has died away that hearts are not purified, sanctified, and prepared for the Holy Spirit? No; the Sword of the Spirit, the Word of the living God, is with us yet; but it must be wielded with earnestness. Let us use it as did God’s sanctified ones of old. By its living, quickening power it will cut its way to hearts....{UL 16.6}[6]
举目向上看-第3章
主要求我们整个教会实施改革。……教会醒悟时,会发生明显的改变,男男女女必要悔改,被上帝的灵所充满,前往各国各城去传扬真理的信息。他们的心充满对生灵的真诚之爱,翻开圣经讲述上帝的圣言。(《文稿》1900年2号第2页,1月2日“需要改革”){UL 16.7}[7]
举目向上看-第3章
The Lord calls for a reformation all through our ranks.... When the church is awakened, decided changes will be made. Men and women will be converted, and so filled will they be by the Spirit of God that they will pass from country to country, from city to city, proclaiming the message of truth. With hearts filled with earnest love for souls, they will open their Bibles and present the Word.—Manuscript 2, January 2, 1900, “The Need of a Reformation.”{UL 16.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!