举目向上看-第311章
11月6日 作快乐的基督徒
举目向上看-第311章
Be a Cheerful Christian, November 6
举目向上看-第311章
“但我倚靠你的慈爱,我的心因你的救恩快乐”(诗13:5)。{UL 324.1}[1]
举目向上看-第311章
But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.Psalm 13:5.{UL 324.1}[1]
举目向上看-第311章
我们越显示住在心中的救主的能力,祂的能力就越向我们彰显。……{UL 324.2}[2]
举目向上看-第311章
The more we reveal the power of an indwelling Saviour, the more of His power will be manifested unto us....{UL 324.2}[2]
举目向上看-第311章
农民若想推销或展示他们的产品,不会采集最劣的,而是挑选最好的样品。妇女们热忱地带来上好的金黄色奶油块。它们已在模型中作好,盖上了精致的花印。男士们带来各种上好的菜蔬。送来的水果也是最好最悦目的。这些产品的外观,给技术精良的工人增光。各种水果━━苹果、桃、杏、橙、柠檬、梅子等━━都十分悦目,使看见果园和花园出产的人,都希望住早乡间从事耕作。……{UL 324.3}[3]
举目向上看-第311章
When the farmers seek to recommend or exhibit their products, they do not gather up the poorest but the best specimens. Women possess a zeal to bring the very best golden lumps of butter, molded and prettily stamped. Men bring the best yield of vegetables of every kind. The very best and most attractive fruit is brought, and their appearance does the skillful workers credit. The variety of fruits—the apples, peaches, apricots, oranges, lemons, and plums—all these are very attractive, and make those who look upon the fruit from the orchards and gardens desire to be in the country where they can till the soil....{UL 324.3}[3]
举目向上看-第311章
生活在末后日子里的基督徒,为什么不以无私的行动展示最优美的果实呢?遵守诫命的上帝子民所结的果子难道不应以最美的善行表现出来吗?他们的言语,他们的行为,他们的服装都当结出品质最优良的果实。基督说:凭着他们的果子,就可以认出他们来。……{UL 324.4}[4]
举目向上看-第311章
Why should not Christians living in these last days reveal the most attractive fruit in unselfish actions? Why should not the fruit of the commandment-keeping people of God appear in the very best representation of good works? Their words, their deportment, their dress, should bear fruit of the very best quality. “By their fruits,” Christ said, “ye shall know them.” ...{UL 324.4}[4]
举目向上看-第311章
试炼是基督用来完善基督华美德的工人。……这些试炼不是要让信徒的信心消沉,乃是要增长,以应付环境的需要,使信心既经过试验,就比那被火试验仍然能坏的金子更显宝贵。每一样允许临到的试验,都是为了高举真理,使之显得更有价值,以致基督真诚门徒的口惟独赞美上帝。在恩典里长进,将会在耶稣基督显现的时候,将荣耀尊贵归于上帝。“你们虽然没有见过祂,却是爱祂。如今虽不得看见,却因信祂就有说不出来、满有荣光的大喜乐,并且得着你们信心的果效,就是灵魂的救恩。论到这救恩,那预先说你们要得恩典的众先知早已详细地寻求考察”(彼前1:8-10)。……{UL 324.5}[5]
举目向上看-第311章
Trials are Christ’s workmen to perfect the Christian graces.... These tests are not to sink the believers’ faith, but raise it equal to the occasion, that unto all it may be made to appear more precious than gold that perisheth, though it be tried with fire. Every trial permitted is designed to exalt the truth to a higher appreciation, that praise to God alone shall be upon the lips of the true disciple of Christ. And the growth in grace is to the honor and glory of God at the appearing of Jesus Christ, “whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory: receiving the end of your faith, even the salvation of your souls. Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you” (1 Peter 1:8-10)....{UL 324.5}[5]
举目向上看-第311章
凡是每日献身给上帝的人,就必向人表示我们宗教光明和愉快的一面。……我们不该藉着悲痛地述说看来难以忍受的试炼来侮辱上帝。凡被领受为教师的试炼,必产生快乐。这样,整个宗教生活就必成为使人向上,振奋,高贵,充满嘉言善行的香气。仇敌颇乐于见人抑郁,沮丧,悲痛与呻吟;他正要这一类的表示,叫人以为这是因我们的信仰所致。然而上帝的计划却是,人心不要采取任何低下的标准。(《文稿》1897年70号,11月6日,日记){UL 324.6}[6]
举目向上看-第311章
The bright and cheerful side of our religion will be represented by all who are daily consecrated to God.... We do not want to dishonor God by the mournful relation of trials that appear grievous. All trials that are received as educators will produce joy. The whole religious life will be uplifting, elevating, ennobling, fragrant with good words and works. The enemy is well pleased to have souls complaining and stumbling their way along, depressed, downcast, mourning, and groaning; because Satan wants just such impressions made as to the effects of our faith. God designs that the mind shall take no low level.—Manuscript 70, November 6, 1897, “Diary.”{UL 324.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!