举目向上看-第315章
11月10日 举起救恩的杯
举目向上看-第315章
Take the Cup of Salvation, November 10
举目向上看-第315章
“看哪!上帝是我的拯救,我要倚靠衪,并不惧怕;因为主耶和华是我的力量,是我的诗歌,衪也成了我的拯救”(赛12:2)。{UL 328.1}[1]
举目向上看-第315章
Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the Lord Jehovah is my strength and my song; he also is become my salvation.Isaiah 12:2.{UL 328.1}[1]
举目向上看-第315章
你在来信上提到灰心,我衷心地同情你,并指你向着亲爱的救主,那重担的负荷者。你若寻求祂,祂必接受你。“你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门”(太7:7)。这是神圣之口所说的话。要认这应许为属于你的,不要意图使自己更良善,也不可使你的眼睛时常注视自我,心里烦闷,怀疑上帝的良善与慈悲。{UL 328.2}[2]
举目向上看-第315章
You speak in your letter of discouragement. I felt to sympathize with you and would point you to the dear Saviour, the Burden Bearer. He will receive you, if you seek Him. “Ask, and it shall be given you,” are the words which fell from His divine lips. “Seek, and ye shall find; knock and it shall be opened unto you” (Matthew 7:7). Claim the promise as yours. Do not seek to make yourself better and keep your eyes upon yourself, worrying and doubting the goodness and mercy of God.{UL 328.2}[2]
举目向上看-第315章
当凭你现在的情形来就祂,将自己放在祂的手里。要相信他必接受你正如他所应许的一样,不要意图作什么大事使上帝悦纳你,只须现今就信靠祂。……当以谦卑的信心来亲就那位未向有需要和受痛苦的人说,“你们寻求我乃属枉然”的主。我们晓得自己是罪人,常常犯错误,屡屡为试探所胜;但这不该使我们在自身的大需要中避开那唯一能帮助我们、救我们脱离撒但权势的主。使人灰心绝望都是仇敌的工作。{UL 328.3}[3]
举目向上看-第315章
Just as you are, come to Him, and trust yourself in His hands. Believe that He does accept you as He has promised. Do not try to do some great thing to recommend you to God, but trust in Him now, just now.... Come by humble faith to Him who has never said to the needy and suffering, “Seek ye My face in vain.” We know that we are sinners and that we often err and are frequently overcome with temptations; but this should not lead us in our great need to keep away from the only One who can help us and save us from the power of Satan. This is the enemy’s work to discourage and drive to despair.{UL 328.3}[3]
举目向上看-第315章
耶稣离开天庭到这世界帮助我们,这是祂无比之爱何等的凭证啊。祂曾说,“凡劳苦担重担的人,可以到我这里来,我就使你们得安息。我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式,这样,你们心里就必得享安息。因为我的轭是容易的,我的担子是轻省的”(太11:28-30)。{UL 328.4}[4]
举目向上看-第315章
What evidence have we of the matchless love of Jesus in that He left heaven and came to the earth to help us. He has said, “Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest. Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. For my yoke is easy, and my burden is light” (chap. 11:28-30).{UL 328.4}[4]
举目向上看-第315章
我亲爱的弟兄啊,耶稣永远活着为你代求。……我们若犯罪,“在父那里我们有一位中保,就是那义者耶稣基督”(约壹2:1)。在我们百般的需要和一切的不完全之中,上帝怜恤的慈爱还是赐给我们。耶稣爱你,你当欣然依靠祂,以报答祂的爱。当革除一切使救主忧伤的罪过,当力求模仿他圣洁的人生和毫无玷污的品格。……但亲爱的救主已作了充分的准备要洁净我们,洗除我们一切的罪孽,藉着祂的恩典弥补我们品格上的缺点,将祂的公义归给我们。{UL 328.5}[5]
举目向上看-第315章
Why, my dear brother, Jesus lives to make intercession for you.... If we sin, “we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the Righteous” (1 John 2:1). The pitying love of God is extended to us in all our wants and in all our imperfections. Jesus loves you, and do respond to that love by cheerfully trusting in Him. Put away from you all sins which would grieve and wound the Saviour. Seek to imitate His holy life and spotless character.... But ample provisions have been made by the dear Saviour to purify, to cleanse from all sins, and by His grace to remedy the defects in our character by imputing unto us His righteousness.{UL 328.5}[5]
举目向上看-第315章
但我们自己必须运用信心,我们“必须信有上帝,且信他赏赐那寻求祂的人”(来11:6)。要有信心,我的弟兄,要有信心。我的心灵说,要有信心,当握住上帝的应许,认之为属于你自己的。……我多么爱你和属于你的人,你在基督里的姊妹,怀爱伦。(《信函》1875年36号,11月10日,致一位灰心的平信徒){UL 328.6}[6]
举目向上看-第315章
But we must exercise faith ourselves. We “must believe that he is, and he is a rewarder of them that diligently seek him (Hebrews 11:6).... Believe, my brother, believe. My soul says, Believe. Take right hold of the promises of God by faith and appropriate them to yourself.... In much love to you and yours, Your sister in Christ, Ellen G. White.—Letter 36, November 10, 1875, to a disheartened layman.{UL 328.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!