举目向上看-第344章
12月9日 我们得赎的代价
举目向上看-第344章
The Price of Our Redemption, December 9
举目向上看-第344章
“我们却是天上的国民,并且等候救主,就是主耶稣基督从天上降临”(腓3:20)。{UL 357.1}[1]
举目向上看-第344章
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ.Philippians 3:20.{UL 357.1}[1]
举目向上看-第344章
基督升天的时候,伸出手来祝福祂的门徒。一群天使接走了祂,使祂从门徒的视线中消失。当门徒定睛最后仰视他们升天的主时,有两位天使离开欢乐的群体来到门徒身边说:“加利利人哪,你们为什么站着望天呢?这离开你们被接升天的耶稣,你们见祂怎样往天上去,祂还要怎样来”(徒1:11)。……{UL 357.2}[2]
举目向上看-第344章
As Christ ascended, His hands outstretched to bless His disciples, a cloud of angels received Him and hid Him from their sight. As the disciples looked with straining eyes for the last glimpse of their ascending Lord, two angels from the rejoicing throng stood by them and said, “Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven” (Acts 1:11)....{UL 357.2}[2]
举目向上看-第344章
门徒心中充满大喜乐。他们一再重述《约翰福音》第十四、十五、十六和十七章所记录基督在最后的教导中对他们说的话。关于主的教训,每一个人都有话要说,特别是《约翰福音》第十四章的教训。“你们心里不要忧愁。你们信神,也当信我。在我父的家里,有许多住处。若是没有,我就早已告诉你们了。我去原是为你们预备地方去。我若去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去,我在哪里,叫你们也在哪里(1-3节)”……{UL 357.3}[3]
举目向上看-第344章
The disciples were filled with great joy. Over and over again they repeated the words Christ had spoken to them in His last lessons, as recorded in the fourteenth, fifteenth, sixteenth, and seventeenth chapters of John; and every one had something to say about the instruction, especially with regard to the words of the fourteenth of John ... [verses 1-3, quoted]....{UL 357.3}[3]
举目向上看-第344章
基督再来的应许和想到祂留给他们的平安,使他们心中喜乐满溢。……{UL 357.4}[4]
举目向上看-第344章
The promise that He would come again, and also the thought that He had left them His peace, filled their hearts with joy....{UL 357.4}[4]
举目向上看-第344章
撒但俘虏了男男女女,声称他们是他的子民。基督看到没有人能为别人代求,就亲自投身到与撒但的剧烈搏斗之中。唯有上帝的独生子才能释放那些因亚当的罪而落在撒但权下的人。{UL 357.5}[5]
举目向上看-第344章
Satan has made men and women his prisoners, and claims them as his subjects. When Christ saw that there was no human being able to be man’s intercessor, He Himself entered the fierce conflict and battled with Satan. The First begotten of God was the only One who could liberate those who by Adam’s sin had been brought in subjection to Satan.{UL 357.5}[5]
举目向上看-第344章
上帝圣子给撒但各种机会在祂身上施展其伎俩。这位仇敌先在天上试探天使,然后试探第一位亚当。亚当堕落之后,撒但认为他能在接受人性的基督身上获胜。所有堕落的天使都视这场交锋为战胜基督的机会。他们久已等待时机来发泄对上帝的仇恨。当基督的嘴唇因死亡而封闭时,撒但和他的恶天使以为已经胜利了。{UL 357.6}[6]
举目向上看-第344章
The Son of God gave Satan every opportunity to try all his arts upon Him. The enemy had tempted the angels in heaven, and afterwards the first Adam. Adam fell, and Satan supposed he could succeed in ensnaring Christ after He assumed humanity. All the fallen host looked upon this engagement as an opportunity to gain the supremacy over Christ. They had longed for a chance to show their enmity against God. When the lips of Christ were sealed in death, Satan and his angels imagined that they had obtained the victory.{UL 357.6}[6]
举目向上看-第344章
上帝的儿子在面对死亡的挣扎时唯有倚靠祂的天父。一切都是凭着信心。祂自己就是一种赎价、一种恩赐,为释放被掳的人而献出。祂用自己大能的膀臂,把救恩带给世人;但祂付出了何等大的代价啊!……{UL 357.7}[7]
举目向上看-第344章
It was the thought of standing under the guilt of the whole world that brought the inexpressible anguish to Christ. In the death struggle the Son of God could rely only upon His heavenly Father; all was by faith. He Himself was a ransom, a gift, given for the freeing of the captives. By His own arm He has brought salvation to the children of men, but at what a cost to Himself! ...{UL 357.7}[7]
举目向上看-第344章
这是何等剧烈的战斗场面啊!其结果要向全宇宙证明上帝的公义。(《文稿》1901年125号,12月9日,“上帝不变的律法”){UL 357.8}[8]
举目向上看-第344章
What a spectacle was this conflict! It resulted in demonstrating to the heavenly universe the justice of God.—Manuscript 125, December 9, 1901, “The Unchangeable Law of God.”{UL 357.8}[8]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!