举目向上看-第56章
2月24日 在信仰上站立得稳
举目向上看-第56章
Stand Fast in the Faith, February 24
举目向上看-第56章
“知道你们同有一个心志,站立得稳,为所信的福音齐心努力”(腓1:27)。{UL 69.1}[1]
举目向上看-第56章
Stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel.Philippians 1:27.{UL 69.1}[1]
举目向上看-第56章
我所求的,乃是上帝的子民不会撇弃他们信仰上的特质。基督因那具有坚稳明确信仰的人生而得着荣耀。保罗说:“如今我在肉身活着,是因信上帝的儿子而活,祂是爱我,为我舍己”(加2:20)。基督要因祂子民活泼有为的信心得着荣耀。义人必因信得生。基督没有撇下祂的子民在黑暗中跌倒。祂已指点他们当行的路。祂说:“若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架,来跟从我”(可8:34)。自我牺牲的路途,即救主所修造的大道,乃上帝子民所当行的路。{UL 69.2}[2]
举目向上看-第56章
I pray that the people of God may not cast aside the peculiarities of their faith. Christ is glorified by a life of constant, well-defined faith. Paul declares, “The life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me” (Galatians 2:20). Christ is to be glorified by the living, working faith of His people. The just shall live by faith. Christ has not left His people to stumble along in darkness. He has marked out the way before them. He says, “Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me” (Mark 8:34). It is along the path of self-denial, the royal highway cast up by the Redeemer, that God’s people are to travel.{UL 69.2}[2]
举目向上看-第56章
我的弟兄啊,你当在那位将不能朽坏的生命彰显出来的主面前下拜。你的意思当和基督的旨意和谐合一。当以此为谈论、祈祷和生活为人的准则。上帝向我们所说的话乃是“往前走”,而我们当听从这话。虽然我们要遭遇似乎不能胜过像红海般的障碍,我们还是要往前走。但愿我们依赖上天的耶和华上帝为祂的子民预备道路。“当将你的事交托耶和华,并倚靠祂,祂就必成全”(诗37:5)。心灵的忍耐乃在乎凭着信心的依靠。主必将福惠赐予祂受试炼而忠信的子民。祂决不撇下他们在迷惘昏乱中。{UL 69.3}[3]
举目向上看-第56章
My brother, bow in submission before Him who has brought life and immortality to light. Let your will and the will of Christ be one. Talk this, pray this, live this. God’s word to us is, “Go forward,” and this word we are to obey, though we shall meet with obstacles seemingly as insurmountable as the Red Sea. Let us trust the Lord God of heaven to open the way before His people. “Commit thy way unto the Lord; trust also in him; and he shall bring it to pass” (Psalm 37:5). This patience of the soul is the rest of faith. The Lord will bless His tried, faithful people. He will not leave them to become confused.{UL 69.3}[3]
举目向上看-第56章
当那最后的大日,凡言语行为都要经过全世界的审判官的严格试验。……主呼唤凡自称为祂子民的人当诚心悔悟。自我放任在他的人生中绝无存留的余地。要严格地保护上帝的教会,避免任何不诚实和腐败的玷污。基督的爱正面地反对一切的贪婪、骄傲和假冒的行动。主所要求的是谦卑痛悔的心肠。祂要以祂的圣灵感化凡愿意接受感化的人,就是凡爱他守他诫命的人。他们也要使上帝的临格和能力显然地表彰出来,以致真理的仇敌不得不承认上帝和他的天使的确是凡侍奉他者的朋友和帮助者。{UL 69.4}[4]
举目向上看-第56章
In the last great day every word, every act, will be subjected to the crucial test of the Judge of all the earth.... The Lord calls for heartfelt repentance from those who claim to be His people. Self-indulgence is to find no place in their lives. The church of God is to be jealously guarded from every phase of dishonesty, every taint of corruption. The love of Christ is directly opposed to all avarice, all pride, all pretense. The Lord calls for humble, contrite hearts. He will work by His Holy Spirit upon all who will be worked, all who love Him and keep His commandments. And they will make the presence and power of God so manifestly to appear that the enemies of the truth will be compelled to say that God and His angels are indeed the friends and helpers of those who serve Him.{UL 69.4}[4]
举目向上看-第56章
分裂和离异决非公义的果子,这些都出自那恶者。现在最拦阻我们前进的,乃是妨害信徒之间真诚友情的自私自利。基督行将受审前为他门徒所献上的最后祷告乃是要他们在祂里面合而为一。撒但决意不容这样的合一存在,因这乃是最强有力的证据,显明上帝当真差遣祂的儿子来叫世人与上天和好。(《信函》1903年41号,2月24日,致在芝加哥工作的医生F.E.布劳奇){UL 69.5}[5]
举目向上看-第56章
Schism and division are not the fruits of righteousness; they are of the wicked one. The great hindrance to our advancement at this time is the selfishness that prevents believers from having true fellowship with one another. The last prayer that Christ offered for His disciples before His trial was that they might be one in Him. Satan is determined that this oneness shall not be, for it is the strongest witness that can be borne that God did indeed send His Son to reconcile the world to heaven.—Letter 41, February 24, 1903, to Dr. F. E. Braucht, a physician laboring in Chicago.{UL 69.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!