举目向上看-第74章
3月14日 上帝是公义和慈爱的保护者
举目向上看-第74章
God, the Guardian of Justice and Mercy, March 14
举目向上看-第74章
“耶和华的眼目遍察全地,要显大能帮助向祂心存诚实的人”(代下16:9)。{UL 87.1}[1]
举目向上看-第74章
For the eyes of the Lord run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him.2 Chronicles 16:9.{UL 87.1}[1]
举目向上看-第74章
每一位工人现在当奉献自己于上帝的圣工,在平日的言行上实践上帝圣言中的原则。我的弟兄姊妹们啊,当从你们的品格上剔除那些容易使你们不平安的癖性特点,而力求洁净圣化。要向自我死,并容基督在你们里头活着。要谦谦卑卑地与上帝同行,以正确的原理为你们人生的标记。……{UL 87.2}[2]
举目向上看-第74章
Every worker should now consecrate himself to the work of God and carry out in his daily life the principles of the Word of God. My brethren and sisters, put away from you those peculiar traits of character that cause you to be easily disturbed, and be cleansed and purified. Die to self, and let Christ live in you. Walk humbly with God, and let correct principles mark your lives....{UL 87.2}[2]
举目向上看-第74章
要以圣言为你们的向导,你们行事为人的准则。圣言必教导你们优雅的礼貌、虔诚的行为和万无一失的判断力。务须研究圣言。当你们遭遇困境时,要查考圣经中适合你们情形的教训。当寻求主的引导。绝不可容纳凡主在他圣言中所禁戒的事物,但他圣言所要求的一切,则务须力求作成。“你们查考圣经,因你们以为内中有永生,给我作见证的就是这经”(约5:39)。{UL 87.3}[3]
举目向上看-第74章
Let the Word be your guide, your rule of conduct. It will teach you refined manners, godly conduct, and unerring judgment. Study the Word. When you are in perplexity, search the Word for instruction that is suited to your case. Seek the Lord for guidance. Never entertain that which the Lord forbids in His Word, and that which His Word requires, ever seek to do. “Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me” (John 5:39).{UL 87.3}[3]
举目向上看-第74章
基督来要建立改革,吸引万人来归祂。祂的旨意要行在地上,如同行在天上。你们所决定应予推行的改革,当以恒切无畏的勇气予以达成。不要指望在推行纯洁而高举原则的真正改革时不会遭遇到反对。上帝的圣言明文地教训说,凡立志在基督耶稣里敬虔度日的,必遭受那般力图破坏上帝所宣称为真理与公义者的逼迫。……{UL 87.4}[4]
举目向上看-第74章
Christ came to establish reforms, and to draw all men unto Him. His will is to be done in earth as it is in heaven. When you have determined what reforms need to be carried out, labor with persevering, fearless courage to that end. Do not expect to carry out the pure, uplifting principles of true reform without meeting opposition. God’s Word plainly teaches that all who will live godly in Christ Jesus will suffer persecution from those who seek to tear down what God declares to be truth and righteousness....{UL 87.4}[4]
举目向上看-第74章
我们人生中没有任何的活动是上帝不关怀的,也没有所爱好的他不视为珍贵。他说,“我就常与你们同在,直到世界的末了”(太28:20)。上帝是他子民的盾牌。他展开他的圣手覆庇信靠他的儿女们,而无人能伤害他的一个儿女,除非先打着上帝的圣手。{UL 87.5}[5]
举目向上看-第74章
There is no action of our lives in which God is not concerned, no interest which is not precious in His sight. “Lo, I am with you alway, even unto the end of the world,” He declares (Matthew 28:20). God is the shield and buckler of His people. He spreads His hands above His trusting children, and no one can wound a child of His without smiting the hand of God.{UL 87.5}[5]
举目向上看-第74章
上帝也是公平与恩慈的保卫者。祂注意我们怎样对待我们的同工们。任何最微小的行为,凡足以影响到祂产业之民中一个的权益,都不能向祂隐藏。凡损人利己或得罪同仁的,祂必在他们眼前证明自己的公义。祂洞悉每样行为的动机。……你们自称为那位保卫真理与公义者的门徒,务要保守真理的纯洁。在日常生活的每项情节上你们当显示公平和正义的严正意义。(《信函》1907年94号,3月14日,致博尔德疗养院的工人们){UL 87.6}[6]
举目向上看-第74章
God is also the guardian of justice and mercy. He regards the way in which we treat our fellow workers. We cannot hide from Him the smallest act that affects the rights of one of His heritage. He will vindicate His righteousness before all who would take advantage of or wrong a fellow being. He discerns the motive that prompts to every action.... As the professed followers of One who is the guardian of truth and righteousness, you are to hold the truth in its purity. In every act of the daily life, you are to reveal a strict sense of right and justice.—Letter 94, March 14, 1907, to the workers in Boulder Sanitarium.{UL 87.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!