举目向上看-第79章
3月19日 决不可违背所许的愿
举目向上看-第79章
Never Go Back on Your Commitment, March 19
举目向上看-第79章
“我们行善,不可丧志,若不灰心,到了时候就要收成。所以,有了机会,就当向众人行善,向信徒一家的人更当这样”(加6:9,10)。{UL 92.1}[1]
举目向上看-第79章
Let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.Galatians 6:9, 10.{UL 92.1}[1]
举目向上看-第79章
惟愿许了愿要推进上帝圣工的人不要后悔所许的愿,而扣留不舍所曾答应要奉献之物。那些废掉向上帝所许之愿的人们,必须承当最后算账时他们不乐意肩负的责任。当此时若有人劝你们把应献给上帝圣工的金钱保留着,而投资在其他的事业上,当予以断然地拒绝,因为主向你们所说的话是,“只要积攒财宝在天上。”“要投资你们的金钱为推进我的圣工,开发新的地区,好使真理的光照亮全世界。”{UL 92.2}[2]
举目向上看-第79章
Let not those who have made pledges to carry on the work of God repent of their vows, and withhold that which they have given. Those who have taken upon themselves the responsibility of annulling a pledge that has been made to God are assuming to do that for which they will not care to account in the day of final reckoning. The counsel of men who would at this time advise that means be withheld from the cause of God and invested in other enterprises should be rejected, for the Lord says to you, “Lay up your treasure in heaven.” “Invest your means to advance My work, to open new fields, that the light of present truth may shine to all parts of the world.”{UL 92.2}[2]
举目向上看-第79章
上帝赐予人类的礼物是何等的慷慨啊。祂“爱世人,甚至将祂的独生子赐给他们,叫一切信祂的不至灭亡,反得永生”(约3:16)。主耶稣为世人舍了自己的生命,给予世人一个完备的榜样。卸下祂的王袍和王冠,祂以人的身份下降世间。祂在凡事上受了试探,像世人一样,可是连一次祂也没有偏离他所定意选取的道路。他为上帝的大能所保护,为那位必帮助凡爱他守他律法之人的全能者所支撑。{UL 92.3}[3]
举目向上看-第79章
How munificent was the Gift that God gave to the human race. He “so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life” (John 3:16). The Lord Jesus gave His life for the world, that man might have a perfect example. Laying off His royal robe and kingly crown, He came to earth as a man. He was tempted in all points as man is tempted, but not once did He fail to follow the path He had chosen. He was kept by the power of God, upheld by the One who will be the helper of all who love Him and keep His commandments.{UL 92.3}[3]
举目向上看-第79章
基督度了穷家儿子简单的生活,因此从幼年时就熟悉贫苦孩童生活的情况。而且当祂服务的时期,小孩子们被带到祂的面前领受他的祝福,祂就想起生祂的母亲,尊重这些孩子们的母亲,祝福她们和她们的孩子。基督甘愿度了卑微贫穷的人生,使祂能够自青年至成年,给众人留下一个为全人类大家庭各个成员所应度之人生的榜样。{UL 92.4}[4]
举目向上看-第79章
Christ lived the simple life of a poor man’s son, and thus became acquainted with the childhood life of the poor. And when, during His ministry, children were brought to Him that He might bless them, He thought of the mother who gave Him birth, and honored the mothers of these children, blessing them and their children also. Christ gave Himself to a life of humiliation and poverty, that He might be able, from childhood to manhood, to leave to all an example of what life should mean to every member of the human family.{UL 92.4}[4]
举目向上看-第79章
凡已成为上帝儿女者都当尽一己之所能去拯救迷失的羊。他们要利用各种可能的方法将生命之道和基督救赎的恩惠传给罪人。相信真理的人务须时时记念基督所作的牺牲,好使祂因披上了人性,就成为全人类的楷模。(《信函》1907年104号,3月19日,致“为现代真理的事业大量奉献的人”){UL 92.5}[5]
举目向上看-第79章
All who have become children of God are to do all in their power to seek and to save the lost sheep. They are to make use of every possible means to give sinners the word of life and the saving grace of Christ. Believers in the truth are ever to remember the sacrifice that Christ made in order that He might, in taking humanity, be an example to all human beings.—Letter 104, March 19, 1907, to “Those Making Large Gifts to the Cause of Present Truth.”{UL 92.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!