举目向上看-第84章
3月24日 蒙赐予更高尚的本性
举目向上看-第84章
Gifted With a Higher Nature, March 24
举目向上看-第84章
“我们却是天上的国民,并且等候救主,就是主耶稣基督从天上降临。祂要按着那能叫万有归服自己的大能,将我们这卑贱的身体改变形状,和他自己荣耀的身体相似”(腓3:20,21)。{UL 97.1}[1]
举目向上看-第84章
For our conversation is in heaven: from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ: who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself.Philippians 3:20, 21.{UL 97.1}[1]
举目向上看-第84章
在不久的将来必有一个有义住在其中的新天新地。主已经指示我,我们的身体心智和道德力,要在圣灵的指导之下受训练,好在各方面以清洁敬虔的方式推进圣工,而没有搀入一线撒但的科学来破坏基督给予我们的模样。本乎义而得以成圣的能力与才干都要被运用,加强,预备好从事上天所指派的工作。{UL 97.2}[2]
举目向上看-第84章
There will soon be a new heaven and new earth wherein dwelleth righteousness. The Lord has instructed me that our physical and mental and moral powers will, under the Holy Spirit’s guidance, be trained to carry on the work in all purity, in all goodness, without one thread of Satan’s science brought in to spoil the pattern Christ has given us. The powers and faculties that have been sanctified in righteousness will be employed, strengthened, and prepared to do the works of Heaven’s appointment.{UL 97.2}[2]
举目向上看-第84章
在今世运用所受托的贰千银子的,在来生必显明他的才干没有腐坏。在来生他的本领才干必要按照更广大更高尚的计划而运用。每一个人都有分派给他当作之工。凡既脱离世上从情欲来的败坏,就得与上帝的情性有份的人,在这为享更高尚人生的预备时期中都要显示清洁纯净的人生。他们在世上就开始度一种属天的生活,在每样的工作上表现神圣的性质。天庭里没有骗子的位置。凡虚报的,说谎的,犯奸淫的,心肠残酷的,都不得住在那里。他们永远不得见他的面。{UL 97.3}[3]
举目向上看-第84章
He that used the two talents entrusted in this life, will, in the future life, show that his talents have not been corrupted. They will be used on a wider and nobler plan in the future life. There is appointed to every man his certain work. Those who are partakers of the divine nature, having escaped the corruptions which are in the world through lust, will reveal a purified life in this time of preparation for the higher life. They commence to live the life of the heavenly order here below, and carry the divine nature with them into every line of work. No swindlers have a place in the heavenly courts. No falsifiers, no liars, no adulterers, no cruel-minded persons will be there. They will never see His face.{UL 97.3}[3]
举目向上看-第84章
基督降临时,要接一切因顺从真理而洁净了心灵的人。有些现在活着的人要进坟墓里去,而有些人当他来时仍然活着而蒙改变。这必死的总要变成不死的,我们这患病败坏的身体,要从必朽的变为不朽的。那时我们要蒙赐予一种更高尚的本性。因顺服真理而洁净了心灵的人都要有荣耀的身体。……{UL 97.4}[4]
举目向上看-第84章
When Christ comes, He takes those who have purified their souls by obeying the truth. Some will go into the grave who are now in active life, and some will be alive and be changed when Christ shall come. This mortal shall put on immortality and these corruptible bodies, subject to disease, will be changed from mortal to immortal. We shall then be gifted with a higher nature. The bodies of all who purify their souls by obeying the truth shall be glorified....{UL 97.4}[4]
举目向上看-第84章
天国充满着上帝的荣耀。我能说些什么话使许多青年们和成年们几乎麻木的属灵知觉苏醒过来,以打破那欺骗者在他们身上的魔力——使他们看明因未尽量运用他们灵智体的一切力量去遵守上帝的诫命,并忠诚地利用给予献身属灵服务者的一切才能,而蒙受的大损失——使他们预备好成为王室的成员,完成他们基督化的品格,好参与上天高尚的服务。(《文稿》1906年36号,3月24日,“一个严肃的警告”){UL 97.5}[5]
举目向上看-第84章
Heaven is full of the glory of God. What can I say that will awaken the almost spiritually paralyzed sensibilities of many young and those of mature age that will break the spell of the artful deceiver which is upon them—that they may see what losses they are sustaining in not employing all the powers of their mind, soul, and strength to do the commandments of God in sincerely using all the gifts they may attain in sanctified spiritual action—that they may be prepared to become members of the royal family, perfecting their Christian character for the noble use above.—Manuscript 36, March 24, 1906, “A Solemn Warning.”{UL 97.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!