举目向上看-第86章
3月26日 我们基督徒的经验必须有生..
举目向上看-第86章
Our Christian Experience Must Be Animated, March 26
举目向上看-第86章
“我劝你向我买火炼的金子,叫你富足;又买白衣穿上,叫你赤身的羞耻不露出来;又买眼药擦你的眼睛,使你能看见。凡我所疼爱的,我就责备管教他。所以你要发热心,也要悔改”(启3:18,19)。{UL 99.1}[1]
举目向上看-第86章
I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see. As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.Revelation 3:18, 19.{UL 99.1}[1]
举目向上看-第86章
我们必须洗净良心,除去死行,侍奉永生的上帝(见来9:14)。成圣意味着完全的爱,完全的顺从,完全符合上帝的旨意。你们的生活若是因心智、心灵和身体的成圣而与基督的生活一致,我们的榜样就会在世上发挥强大的影响。我们虽不完全,但我们有特权砍掉自我和罪恶的缠累,继续前进以至完全。……{UL 99.2}[2]
举目向上看-第86章
Our conscience must be purged from dead works to serve the living God. Sanctification means perfect love, perfect obedience, entire conformity to the will of God. If our lives are conformed to the life of Christ through the sanctification of mind, soul, and body, our example will have a powerful influence on the world. We are not perfect, but it is our privilege to cut away from the entanglements of self and sin, and go on unto perfection....{UL 99.2}[2]
举目向上看-第86章
伟大的前途、崇高圣洁的造诣,已摆在凡有真信心之人力所能及之处。我们难道不要用眼药抹我们的眼睛,使我们能看出这些经文所带到我们面前的奇妙的事吗?我们为何不恒切、恳切地实现这个祷告,前进上进,达到圣洁的标准呢?我们是与上帝同工的,我们必须彼此间及与上帝和谐同工,“因为是上帝在我们里面运行,使我们立志行事,为要成就祂的美意”(见腓2:13)。……{UL 99.3}[3]
举目向上看-第86章
Great possibilities, high and holy attainments, are placed within the reach of all who have true faith. Shall we not anoint our eyes with eyesalve, that we may discern the wondrous things here brought before us? Why do we not with persevering earnestness, work out this prayer, advancing onward and upward, reaching the standard of holiness? We are laborers together with God, and we must work in harmony with one another and with God, “for it is God which worketh in ... [us] both to will and to do of his good pleasure.” ...{UL 99.3}[3]
举目向上看-第86章
主不喜悦看到我们在属灵上软弱。“那吩咐光从黑暗里照出来的上帝,已经照在我们心里,叫我们得知上帝荣耀的光显在耶稣基督的面上。我们有这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力是出于上帝,不是出于我们。”我们有斗争和考验要对付,但我们不必灰心丧胆。……{UL 99.4}[4]
举目向上看-第86章
The Lord takes no pleasure in seeing us spiritually weak. “God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.” We have conflicts and trials to meet, but we need not fail or be discouraged....{UL 99.4}[4]
举目向上看-第86章
只有当我们这些自称信靠上帝的人与祂的形像一致时,上帝才会得到尊荣。我们要向世人表现圣洁的美,我们若不完善基督化的品格,就决不会进入上帝圣城的门。我们若是倚靠上帝,争取成圣,就必得到天国。于是我们作为基督的证人,就要叫人知道上帝的恩典为我们成就了什么。{UL 99.5}[5]
举目向上看-第86章
God can only be honored when we who profess to believe in Him are conformed to His image. We are to represent to the world the beauty of holiness, and we shall never enter the gates of the city of God until we perfect a Christlike character. If we, with trust in God, strive for sanctification, we shall receive it. Then as witnesses for Christ, we are to make known what the grace of God has wrought in us.{UL 99.5}[5]
举目向上看-第86章
我们最大的忧虑就是不稳定。接受上帝的福气带来公义和平安。公义的果效是平安和平稳,直到永远(赛32:17)。我们必须单纯并向上帝那样真诚。我们必须有从上头来的智慧。我们的基督徒经验必须因虔诚而活泼,并受神圣的生活鼓舞。(《文稿》1899年38号,3月26日,“上帝对于你的旨意”){UL 99.6}[6]
举目向上看-第86章
The greatest disquietude we can have is uncertainty. The acceptance of the blessings of God brings righteousness and peace. The fruit of righteousness is quietness and assurance forever. We must have simplicity and Godlike sincerity. We must have that wisdom which cometh from above. Our Christian experience must be animated by piety, and instinct with the divine life.—Manuscript 38, March 26, 1899, “The Will of God Concerning You.”{UL 99.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!