举目向上看-第94章
4月3日 请教上帝,不请教世人
举目向上看-第94章
Seek Divine, Not Human, Counsel, April 3
举目向上看-第94章
“你们中间若有缺少智慧的,应当求那厚赐与众人,也不斥责人的上帝,主就必赐给他”(雅1:5)。{UL 107.1}[1]
举目向上看-第94章
If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.James 1:5.{UL 107.1}[1]
举目向上看-第94章
许多人遇到麻烦时,……就忘记了上帝多次的邀请,却开始寻找和谋求人的帮助。他们去向人求援,而这就是使他们的经验变得软弱惶惑之途。在我们一切的考验中,我们都蒙指示要极其恳切地寻求主,记住我们是祂的财产,祂所收养的儿女。没有人能象基督那样理解我们的需要。我们若是本着信心求祂,就必得到帮助。我们因着创造是属祂的;我们因着救赎是属祂的。神圣之爱的绳索把我们系于一切能力和力量之源。我们若愿意只以上帝为我们的靠山,向祂求我们所需要的东西,就象小孩子向自己的父亲求所需要的东西一样,就必获得丰富的经验。我们就必认识到上帝是一切力量和能力之源。……{UL 107.2}[2]
举目向上看-第94章
There are so many who, when they are in trouble, ... forget the invitations God has abundantly given, and begin to look and plan for human help. They go to human beings for aid, and this is the way in which their experience becomes feeble and confused. In all our trials we are directed to seek the Lord most earnestly, remembering that we are His property, His children by adoption. No human being can understand our necessities as Christ [can]. We shall receive help, if we ask Him in faith. We are His by creation; we are His by redemption. By the cords of divine love we are bound to the Source of all power and strength. If we will only make God our dependence, asking Him for what we want, as a little child asks his father for what he wants, we shall obtain a rich experience. We shall learn that God is the source of all strength and power....{UL 107.2}[2]
举目向上看-第94章
上帝一直因祂的子民倚靠人而大受羞辱。祂并没有告诉我们要这么做。祂已告诉我们祂必教导我们,祂必引导我们。我们可以到祂面前来得帮助。……{UL 107.3}[3]
举目向上看-第94章
God has been greatly dishonored by His people leaning upon human beings. He has not told us to do this. He has told us that He will teach us, He will guide us. We may come to Him and receive help....{UL 107.3}[3]
举目向上看-第94章
要是门徒愿意接受基督为个人的救主,祂就给了他们什么应许呢?祂说:“我就常与你们同在,直到世界的末了”(太28:20)。祂又说:“我在你右边要帮助你”(见诗16:8)。想想祂给了我们多少应许吧,都是我们可以用信心之手把握的。当我们转到能力之源时,我们就知道我们要领受来自纯洁源头的聪明和智慧,没有掺杂任何人性的东西。我们祷告的时候,有权知道上帝希望我们祈祷,求祂帮助。“你们求,就必得着”(约16:24)。这是让你信就必得着。祂希望我们与祂熟悉起来,向祂讲话,告诉祂我们的困难,并在向决不会判断错误也决不会犯错误的主祈求时得到一种经验。……{UL 107.4}[4]
举目向上看-第94章
What did Christ promise His disciples if they would believe in Him as their personal Saviour? “Lo, I am with you alway,” He said, “even unto the end of the world” (Matthew 28:20). Again He says, “I am at thy right hand to help thee” (see?Psalm 16:8). Think of how many promises He has given us, which we may grasp by the hand of faith. When we go to the Source of power, we know that we shall receive that intelligence and wisdom which comes from a pure source, which is not mixed with anything of humanity. As we pray, it is our privilege to know that God wants us to pray, to ask Him for help. “Ask, and ye shall receive” (John 16:24). It is for you to believe that you will receive. He wants us to become acquainted with Him, to speak to Him, to tell Him of our difficulties, and obtain an experience in asking of One who never misjudges and never makes a mistake....{UL 107.4}[4]
举目向上看-第94章
我们因力求让某个我们以为了解我们情况的人帮助我们而羞辱了上帝。祂难道没有把祂的独生子赐给我们吗?基督难道没有在我们近旁,难道祂不愿给我们所需要的帮助吗?……{UL 107.5}[5]
举目向上看-第94章
We dishonor God by striving to get someone who we think understands our case to help us. Has He not given us His only begotten Son? Is not Christ close beside us, and will He not give us the help we need? ...{UL 107.5}[5]
举目向上看-第94章
我们忘了天国的门槛充斥着来自上帝宝座的荣耀,好让亮光直接临到那些正在寻求唯独基督才能给予的帮助的人。(《文稿》-1901年144号,4月3日,“晨更聚会”){UL 107.6}[6]
举目向上看-第94章
We forget that the threshold of heaven is flooded with the glory proceeding from the throne of God, that the light may fall directly on those who are seeking the help that Christ alone can give.—Manuscript 144, April 3, 1901, “Early Morning Meeting.”{UL 107.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!