论教牧工作-第5章
第04章 教会的策略
论教牧工作-第5章
Chapter 4—Church Policies
论教牧工作-第5章
【教会组织】
教会要组织起来执行和加强秩序,否则就会成一盘散沙——我蒙指示,有些人担心教会若组织起来,就会变成巴比伦;但是在纽约州中部的各教会已经完全是巴比伦了,非常混乱。现在各教会若不组织起来以致能执行和加强秩序,未来就没什么指望了。--RH1861.8.27{PaM 41.1}[1]
论教牧工作-第5章
【Church Organization】
The church must be organized to carry out and enforce order, or it will scatter into fragments—I was shown that some have been fearing they should become Babylon if they organize; but the churches in Central New York have been perfect Babylon, confusion. And now unless the churches are so organized that they can carry out and enforce order, they have nothing to hope for in the future.—The Review and Herald, August 27, 1861.{PaM 41.1}[1]
论教牧工作-第5章
医疗布道工作不可脱离教会组织--试探会临到你,使你以为要推进医疗布道工作,就必须远离教会组织或教会纪律。持这样的立场会使你处在不稳固的地位。为那些来向你求教之人做的工作是不完全的,除非他们受教与教会同工。--8T161.{PaM 41.2}[2]
论教牧工作-第5章
Medical missionary work must not stand aloof from church organization—Temptations will come to you to think that in order to carry forward the medical missionary work you must stand aloof from church organization or church discipline. To stand thus would place you on an unsound footing. The work done for those who come to you for instruction is not complete unless they are educated to work in connection with the church.—Testimonies for the Church 8:161.{PaM 41.2}[2]
论教牧工作-第5章
讲道人不应使自己的感化力与批评教会的人混杂起来——当这种顾问提出意见和建议时,我们每一个人最好问一问:“我作为基督徒,上帝的儿女,既蒙召作世上的光,宣讲公义之道又常常表示相信真理和上帝所引领的道路,我应该容许自己的感化力与那些强烈反对上帝工作的人掺杂吗?我作为上帝奥秘事的管家,岂能敞开门户让祂最恶毒的仇敌劝化祂的子民呢?这么做不正鼓励了恶人反对上帝的真理和祂守约的子民吗?这样的让步岂不封了我的口,阻止我在自己家里和上帝的教会发出勉励、警告或恳劝吗?保罗或者彼得如果处在相似的情况下,他们会这样辜负神圣的托付吗?”--ST1884.1.3{PaM 41.3}[3]
论教牧工作-第5章
Preachers should not unite their influence with critics of the church—When plied with the arguments and suggestions of such advisers, it would be well for us each to inquire, “Should I, who am a Christian, a child of God; one called to be the light of the world, a preacher of righteousness; who have so often expressed my confidence in the truth and the way in which the Lord has led us, should I unite my influence with those who bitterly oppose the work of God? Should I, a steward of the mysteries of God, open to His worst enemies the counsels of His people? Would not such a course embolden the wicked in their opposition to the truth of God and to His covenant-keeping people? Would not such concession prevent me from opening my lips in exhortation, warning, or entreaty in my own family or in the church of God? If Paul or Peter were placed in similar circumstances, would he thus betray a sacred trust?”—The Signs of the Times, January 3, 1884.{PaM 41.3}[3]
论教牧工作-第5章
【工人的任命】
按手礼表示教会公开承认上帝的委任--基督教会这时正步入一个重要的纪元。向外邦人宣讲福音的工作将要大力推展,而其结果将使教会因多人悔改归主而大大增强。受指派领导这工作的人将要受人猜疑,歧视和嫉妒。他们所传有关上帝拆毁那长久区分犹太与外邦世界的“中间隔断的墙”的道理(弗2:14),自然会使他们被诬蔑为异端;而他们作为福音使者的权柄,也要受到许多热心相信基督的犹太人所疑问。上帝预先看到祂仆人所必须应付的这些困难,因此祂指示教会要公开把这两个人分别为圣去担任传道的工作。他们所受的按手礼表示教会公开承认他们是受上帝的委任去将福音大喜的信息传给外邦人的.--AA161.{PaM 41.4}[4]
论教牧工作-第5章
【Ministerial Ordination】
Ordination is the church’s public recognition of a divine appointment—The Christian church was at this time entering upon an important era. The work of proclaiming the gospel message among the Gentiles was now to be prosecuted with vigor; and as a result the church was to be strengthened by a great ingathering of souls. The apostles who had been appointed to lead out in this work would be exposed to suspicion, prejudice, and jealousy. Their teachings concerning the breaking down of “the middle wall of partition” (Ephesians 2:14) that had so long separated the Jewish and the Gentile world, would naturally subject them to the charge of heresy, and their authority as ministers of the gospel would be questioned by many zealous, believing Jews. God foresaw the difficulties that His servants would be called to meet, and, in order that their work should be above challenge, He instructed the church by revelation to set them apart publicly to the work of the ministry. Their ordination was a public recognition of their divine appointment to bear to the Gentiles the glad tidings of the gospel.—The Acts of the Apostles, 161.{PaM 41.4}[4]
论教牧工作-第5章
教会藉着按手礼授权传道人传讲真理,施行洗礼和组织教会-- “在安提阿的教会中有几位先知和教师;就是巴拿巴,和称呼尼结的西面、古利奈人路求与……马念并扫罗。他们事奉主,禁食的时候,圣灵说:要为我分派巴拿巴和扫罗,去做我召他们所作的工”(徒13:1,2)。在这两使徒被派往外邦世界作布道士之前,教会曾藉着禁食、祷告和按手礼,将他们严肃地奉献给上帝。如此,教会授权给他们不但去传讲真理,而也要施行洗礼,并组织教会。--GW441.{PaM 42.1}[5]
论教牧工作-第5章
By the laying on of hands, the church authorizes ministers to teach, baptize, and organize churches—“There were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, ... and Saul. As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate Me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them” (Acts 13:1, 2). Before being sent forth as missionaries to the heathen world, these apostles were solemnly dedicated to God by fasting and prayer and the laying on of hands. Thus they were authorized by the church, not only to teach the truth, but to perform the rite of baptism, and to organize churches, being invested with full ecclesiastical authority.—Gospel Workers, 441.{PaM 42.1}[5]
论教牧工作-第5章
在按立之前,传道人必须证明自己已献身于圣工--凡担任牧者严肃职责的人,必须证明自己已毫无保留地献身于圣工。他们必须接受基督为他们个人的救主。……人们在没有经过彻底审查从事圣工的资格之前,就被按手受命参加传道服务了。但是在接受他们为传道人之前,先进行彻底的审查,要比让他们走上岗位,把他们的方法用在圣工上之后再被迫进行严格的审查要好得多。--TM171,172.{PaM 42.2}[6]
论教牧工作-第5章
Before ordination, ministers should give evidence that they have dedicated themselves to the work—There must be evidence on the part of those who take the solemn position of shepherds, that they have without reservation, dedicated themselves to the work. They must take Christ as their personal Saviour.... Hands are laid upon men to ordain them for the ministry before they are thoroughly examined as to their qualifications for the sacred work; but how much better would it be to make thorough work before accepting them as ministers, than to have to go through this rigid examination after they have become established in their position, and have put their mould upon the work.—Testimonies to Ministers and Gospel Workers, 171, 172.{PaM 42.2}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!