基督复临安息日会国外布道史略-第32章
17 一场可悲的灾难
基督复临安息日会国外布道史略-第32章
A Sad Calamity
基督复临安息日会国外布道史略-第32章
我们来到斯德哥尔摩之前不久,曾发生过一场可悲的灾难,使全城笼罩在阴暗中。著名瑞典歌唱家克里斯廷·尼尔逊访问了斯德哥尔摩,数千人蜂拥到剧院去听她演唱。然而还有大批的人无法入场,为了这些人的益处,她答应最后一晚的合约演唱结束时在她的旅馆前露天演唱。有大量的人群聚集,约有两万五到三万人。旅馆对面有一座桥,当表演结束人们拥挤在这座桥上时,发出了惊叫声,因为桥栏垮掉了,众人纷纷被挤到水里。一场惊慌随之而来。人们赶紧离开那座桥时,男女儿童遭到践踏,死了十八个人,至少七十个人受伤。{HS 191.1}[1]
基督复临安息日会国外布道史略-第32章
A short time before we came to Stockholm, a sad calamity occurred, which cast a gloom over the entire city. Christine Neilson, the famous Swedish singer, visited Stockholm, and thousands crowded to the theater to hear her sing. But there were great numbers who could not secure admittance, and for the benefit of these she promised to sing in the open air before her hotel, at the close of her last evening’s engagement. An immense crowd collected, from twenty-five to thirty thousand people. There was a bridge opposite the hotel, and as the people crowded upon this at the close of the entertainment, the cry was raised that the railing was giving way, and the people were being crowded into the water. A panic followed. In the rush to get off the bridge, men, women, and children were trampled down, eighteen persons were killed, and not less than seventy wounded.{HS 191.1}[1]
基督复临安息日会国外布道史略-第32章
我们常听到在剧院和娱乐胜地发生灾难,有人丧命,许多人受伤,或许终身受害。然而这些事阻止不了寻欢作乐的人们。他们继续冲向那些地方,渴望刺激,往往也因此而永远丧亡了;没有得到片刻的警告,他们的宽容时期就结束了;而他们的人生记录如何呢?基督论到这些人能说:“做得好,又良善又忠心的仆人”吗?群众徒然地在世俗的娱乐中寻求幸福。他们渴求某种他们没有的东西。他们花钱去买那不足为食物的,用劳碌得来的买那不使人饱足的。饥渴的心灵只要以这些不能令人满足的娱乐为食,就必继续饥渴。巴不得他们能听耶稣的声音:“人若渴了,可以到我这里来喝”(约7:37)。那些喝这活水的人不会再渴求轻浮刺激的娱乐。生命的泉源基督才是平安和福乐之源。{HS 191.2}[2]
基督复临安息日会国外布道史略-第32章
We often hear of disasters in theaters and pleasure resorts, where lives are lost, and many are wounded, and perhaps made life-long sufferers. But these things do not arrest the pleasure-seekers. They rush on, thirsting for excitement, and often in the very act they too are hurled into eternity; without a moment’s warning, their probation is ended; and what has been their life record? Can Christ say of these, “Well done, good and faithful servants”? Multitudes are vainly seeking happiness in worldly amusements. They crave something which they have not. They are spending their money for that which is not bread, and their labor for that which satisfieth not. The hungry, thirsting soul will continue to hunger and thirst so long as it partakes of these unsatisfying pleasures. Oh that they would listen to the voice of Jesus, “If any man thirst, let him come unto me and drink.” Those who drink of the living water will thirst no more for frivolous, exciting amusements. Christ, the well-spring of life, is the fountain of peace and happiness.{HS 191.2}[2]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!