1888资料集-第43章
第41章 致乌利亚?史密斯 (未完成)
1888资料集-第43章
Chapter 42—Sermon
1888资料集-第43章
《信函》1889年第55号
1888资料集-第43章
S-55-1889
1888资料集-第43章
1889年6月14日写于纽约州罗姆
1888资料集-第43章
Rome, N.Y. June 14, 1889
1888资料集-第43章
亲爱的史密斯弟兄:
1888资料集-第43章
Dear Brother Smith:
1888资料集-第43章
昨天晚上我午夜就醒了,因你而心情沉重。我看到你行在一条道路上,几乎不知不觉地偏离了正路。一位高贵要人站在我身边,说:“乌利亚.史密斯虽不在悬崖边上,但他所走的路不久就会把他带到悬崖,他现在若不受到警告,不久就会为时太晚。现在他还能抽身退步。他就像一个盲目人正在走进仇敌预备的网罗中却一点不感到危险,因为对他来说,亮光正在变成黑暗,而黑暗正在变成亮光。他惟一的指望在于醒悟过来。”{1888 336.1}
1888资料集-第43章
Last night I was awake at midnight with a heavy burden on my soul from you. I saw you walked upon a path that almost imperceptibly diverged from the right way. A noble personage stood beside me and said, “Uriah Smith is not on the brink of a precipice but he is in the path that will shortly bring him to the brink and if he is not warned now it will soon be too late. He can now retrace his steps. He is walking like a blind man into the prepared net of the enemy but he feels no danger because light is becoming darkness to him and darkness light. His only hope is in being undeceived.” {1888 336.1}
1888资料集-第43章
我醒了,以为必是天黎明了,然而划着火柴看看手表,才十二点钟。今天早上我读了你在《评论与通讯》上发表的文章。你写那种文章实在无缘无故。你把琼斯长老置于一个错误的立场,正如莫里森长老、尼古拉和你自己及其他人在明尼阿波利斯待他的一样。他(未完成){1888 336.2}
1888资料集-第43章
I awoke and thought it must be daylight but on lighting the match looking at my watch, I saw it was only twelve o’clock. This morning I have read your article in Review. Now there was no call whatever for you to write as you did. You place Elder Jones in a false position just as Elder Morrison and Nicola and yourself and others place him in at Minneapolis. Did he [incomplete] {1888 336.2}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!