克雷斯选集-第27章
遵守安息日
克雷斯选集-第27章
Observance of the Sabbath
克雷斯选集-第27章
任何人都不要因为自己是医师,就可以随意做上帝所禁止的事。他不应在安息日旅行,除非这是解除人的病痛所必需的。他应当安排自己的工作以便顺从上帝的要求。主说:“你们务要守我的安息日,因为这是你我之间世世代代的证据”(出31:13)。当需要解除别人真正的病痛时,医师在安息日旅行不算干犯安息日:可是普通的病例应予以推迟。上帝把第七日分别为圣,并赐福给这日,应当将第七日守为祂神圣的记念日。{KC 60.4}
克雷斯选集-第27章
Let no man, because he is a physician, feel at liberty to do those things which God has forbidden. He should not travel on the Sabbath unless this is a necessity in order to relieve suffering humanity. He should plan his work so as to obey God’s requirements. The Lord says, “Verily, my Sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations.”Exodus 31:13. When there is real suffering to be alleviated, it is not a desecration of the Sabbath for physicians to travel upon it: but unimportant cases should be deferred. God sanctified and blessed the seventh day, and it is to be kept as His sacred memorial.{KC 60.4}
克雷斯选集-第27章
上帝用六天创造世界,在第七天安息了。祂宣称:“故此,以色列人要世世代代守安息日为永远的约”(出31:16)。凡遵守上帝诫命的人可以承受《以赛亚书》五十八章十一至十四节里的应许。{KC 60.5}
克雷斯选集-第27章
God created the world in six days, and rested upon the seventh. Therefore, He declares, “the children of Israel shall keep the Sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.”Exodus 31:16. Those who keep God’s commandments may claim the promises contained in?Isaiah 58:11-14.{KC 60.5}
克雷斯选集-第27章
这一章里的教训是充分而又明确的。凡在安息日停工的人可以得到上帝的安慰。我们不相信上帝吗?我们不应尊祂所称为圣的日子为圣吗?人不应羞于承认上帝所称为圣的日子为圣,不应羞于遵行上帝的命令。顺从会使他认识到什么是真正的成圣。{KC 60.6}
克雷斯选集-第27章
The instruction given in this chapter is full and decided. Those who refrain from labor on the Sabbath may claim divine comfort and consolation. Shall we not believe God? Shall we not call holy the day which He calls holy? Man should not be ashamed to acknowledge as sacred that which God calls sacred. He should not be ashamed to do that which God has commanded. Obedience will bring him a knowledge of what constitutes true sanctification.{KC 60.6}
克雷斯选集-第27章
不要在十分之一和奉献上抢夺上帝的物,也不要藐视祂神圣的时间。在上帝的圣日中,人不可任意而行。他有六天时间可以做俗务,可是上帝宣称第七日是属于祂的。祂说:“这一日……无论何工都不可做”(出20:10)。上帝的仆人应当以主所称为圣的为圣,这样,他们就表明自己选择上帝为领导。安息日是在伊甸园里为人规定下来的,那时晨星一同歌唱,上帝的众子也都欢呼。上帝要我们遵守,我们就应保持这日的纯净圣洁。{KC 61.1}
克雷斯选集-第27章
Let there be no robber of God in tithes and offerings, no desecration of God’s holy time. Man is not to do his own pleasure on God’s day. He has six days in which to work at secular business, and God claims the seventh as His own. “In it,” He says, “thou shalt not do any work.”Exodus 20:10. The servant of God will call sacred that which the Lord calls sacred. Thus he will show that he has chosen the Lord as his leader. The Sabbath was made for man in Eden when the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy. God has placed it in our charge. Let us keep it pure and holy.{KC 61.1}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!