其他期刊-第17章
第十六章 最重要的教训
其他期刊-第17章
Chapter 16—The All-Important Lesson
其他期刊-第17章
强壮的青年若是愿意努力查考圣经,他们的头脑就会储存有价值的知识,会象一盏明灯照亮他们所交往的人。安息日学应该成为这样的场所:凡在神圣的知识上已经取得进步的人都能将有关上帝子民信仰的新观念谆谆教导给别人。凡自称为基督徒的人,何时在行为和诚实上真的成了基督徒,安息日学就不会再成为一轮枯燥的聚会了。教师们就会明白基督给尼哥底母的教训,且会将它对人类命运的重要影响教导人。耶稣对那位以色列的官长说过:“我实实在在的告诉你,人若不重生,就不能见上帝的国”(约3:3)。人若不重生,就无法明白天国的性质,看不出它的属灵本性。基督是在对尼哥底母这样说:“你需要的不是学问而是内心的革新。你需要的不是好奇心的满足而是一颗新的心,除非有了这个改变,除非将一切都更新了,与你谈论我这个带有上天认证之人的威权、我的工作、我的使命,对你的得救是没有什么益处的。” {TSS 70.1}
其他期刊-第17章
If the young who are strong will put to the stretch their powers in searching the Bible, they will have minds stored with valuable knowledge that will shine as a light upon those with whom they associate. The Sabbath-school should be a place where those who have made advancement in divine knowledge should be able to inculcate fresh ideas in regard to the faith of God’s people. When all those who profess to be Christians are Christians in deed and in truth, the Sabbath-school will be no longer a dry round of service. The teachers will then understand the lesson that Christ gave to Nicodemus, and will teach it in all its momentous bearing on human destiny. Jesus said to the ruler in Israel, “Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he can not see the kingdom of God.” Except a man be born again, he can not understand the character of the heavenly kingdom, or discern its spiritual nature. Christ was saying to Nicodemus in these words: “It is not learning you need so much as it is inward renovation. You need not to have your curiosity satisfied so much as to have a new heart, and until that change takes place, making all things new, it will result in no saving good to you for Me to discuss with you My authority, My work, My mission as One who bears the credentials of Heaven.” {TSS 70.1}
其他期刊-第17章
基督给尼哥底母的教训,对每一位教师、每一位安息日学的工作者、每一个青少年和儿童来说都很重要。了解我们信仰的缘由固然重要,但最重要的却是从经验上认识到重生是什么意思。我们安息日学工作的大需要乃是需要生命的光。我们的队伍中所需要的人,乃是在耶稣脚前学了何为真理,知道如何将之传给别人的人。需要有圣洁的人,谦卑的人,住在基督里的人作我们安息日学青少年的教师。{TSS 71.1}
其他期刊-第17章
The lesson which Christ gave to Nicodemus is important to every teacher, to every Sabbath-school worker, to every youth and child. It is certainly important that we become acquainted with the reasons of our faith, but the most important knowledge to be gained is the experimental knowledge of what it means to be born again. The great want in our Sabbath-school work is the want of the light of life. All through our ranks are needed men and women who have learned at the feet of Jesus what is truth, and how to present it to others. It requires holy men, men who have humility, who are abiding in Christ, to be educators of our youth in the Sabbath-school. {TSS 71.1}
其他期刊-第17章
尼哥底母来找主,想要与祂长谈一些次要问题,但耶稣却摆明了真理的第一原则,并向尼哥底母指明,他的第一个需要就是谦卑的心,受教的精神,一个新心;他若想进入上帝的国,就必须重生。在安息日学中居负责岗位的人中,岂不也有这样的人,要是我对他们作见证说,虽然他们是以色列的官长,但是他们也需要重生,他们岂不是也会被激怒而气恼吗?尼哥底母诧异基督何以对他这样讲话,竟不尊重他身为以色列官长的地位,他既没有准备好领受真理,就用满是讽刺的话回答基督。“人已经老了,如何能重生呢?岂能再进母腹生出来吗”(约3:4)?他显明了一个事实,象许多人所做的那样,当扎心的真理深入良心时,本来的那个人就不领受上帝圣灵的事。他们里面没有什么东西响应属灵的事;因为属灵的事惟有属灵的人才能看透。但是,尼哥底母虽然不理解耶稣的话,耶稣却没有变得不耐烦,也没有灰心,反而设法把祂的真理讲得更明白。耶稣以庄严肃然的威仪重述了祂的话,这种态度会使尼哥底母信服这些话是神圣的真理:“我实实在在地告诉你,人若不是从水和圣灵生的,就不能进上帝的国。从肉身生的,就是肉身;从灵生的,就是灵。我说,你们必须重生,你不要以为希奇”(约3:5-7)。 {TSS 71.2}
其他期刊-第17章
Nicodemus came to the Lord, thinking to enter into a long discussion with Him concerning points of minor importance, but Jesus laid bare the first principles of truth, and showed Nicodemus that his first need was humility of heart, a teachable spirit, a new heart; that if he would enter into the kingdom of God, he must be born again. Are there not those who hold responsible positions in the Sabbath-school who would be irritated and annoyed if I should testify to them that, though they are rulers in Israel, they too need to be born again? Nicodemus wondered that Christ should speak to him in the way in which He did, not respecting his position as ruler in Israel, and he was not prepared to receive the truth, and he answered Christ in words full of irony. “Nicodemus saith unto Him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother’s womb, and be born?” He revealed the fact, as do many, when the cutting truth is brought home to the conscience, that the natural man receiveth not the things of the Spirit of God. There is nothing in them that responds to spiritual things; for spiritual things are spiritually discerned. But, although Nicodemus did not comprehend His words, Jesus did not become impatient or discouraged, but sought to make more plain His statement of truth. In solemn, quiet dignity, Jesus repeated His words in a manner that would convince him of their divine truth: “Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he can not enter into the kingdom of God. That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit. Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.” ... {TSS 71.2}
其他期刊-第17章
在安息日学中做了大量机械呆板的工作,却没有什么证据表明教的人和受教的人在品德上有了改变!何时人心感受到了上帝之灵的作为,我们才会看到许多人恳切地先求上帝的国和祂的义。于是地上的事才会适得其所,居于次要位置,而天上的事才会最受上帝儿女喜爱。(《安息日学工作者》1892年8月日){TSS 72.1}
其他期刊-第17章
How sad it is to think of the great amount of mechanical work that is done in the Sabbath-school, while there is little evidence that there is moral transformation in the souls of those who teach and who are taught! When the work of the Spirit of God is felt upon the heart, we shall see many earnestly seeking first the kingdom of God and His righteousness. Then earthly things will find their proper, subordinate position, and heavenly things will be supreme in the affections of the children of God.—Sabbath-School Worker, August 1, 1892, par. 9. {TSS 72.1}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
复制成功!