其他期刊-第27章
第二十六章 教师的献身
其他期刊-第27章
Chapter 26—Consecration of Teachers
其他期刊-第27章
主希望我们安息日学的教师能省察自己有没有常在上帝的爱中。会有各种考验和试炼在每一个为上帝作工之人的经验中考察他们的品格。教师要不断学习,争取在上帝的事上有更透彻的悟性和正确的判断。教师有过于自信,自视太高,不认识自己的缺欠,以致思想偏狭、不发展也不扩大的危险。他们不是越来越有能力,而是越来越高傲了。他们没有把耶稣带进他们的心和他们的经验中。教师应当培养自己的能力,训练自己的口才,以致谈吐明晰,发音清楚。要培养思维的能力,不容它衰弱下去,混乱无章,无法理解和讲解我们信仰的要道。教师若非真正虔诚、纯洁、克己、任劳任怨,就不适于负担这项伟大严肃的工作。教师有责任检验自己的才干和精神,藉着仔细省察认识自己在上帝面前真正地位。{TSS 95.1}
其他期刊-第27章
The Lord would have the teachers of our Sabbath-schools examine themselves whether they be in the love of God. There will be tests and provings of God to try the character in the experience of all who are working in the cause of God. The teachers should be constantly learning and striving for a more thorough understanding, a right judgment in the things of God. There is danger of the teachers becoming self-confident, and so filled with self-esteem that they will not realize their own deficiencies, that there is with them a narrowness of ideas, and they do not broaden or expand. They do not become more and more capable, but more and more self-important. They do not bring Jesus into their hearts and into their experiences. The teacher should cultivate his powers, cultivate his speech so as to speak distinctly, giving intelligent articulation. The mental powers should be cultivated, not be left so weak, and the powers of thought so confused, that they can not explain nor understand the doctrines of our faith. If the teacher is not one of sincere piety, of purity, of self-denial, of willingness to endure inconvenience, then he is not fit for the great and solemn work. It is the duty of the teacher to test his own powers, his own spirit, and understand his true position before God, by close examination. {TSS 95.1}
其他期刊-第27章
负责拣选教师的人应该谨慎,不要敦促那些不适合发挥良好影响的人从事安息日学的工作。教师的行为怎样?他守时吗?他干净整洁吗?这是应该注意的;因为这些素质对教师来说是必要的。他若不给学员们树立一个守时、整洁、镇静、有序的榜样,又怎能要求他们必须有这些表现呢?教师若不在本位,学生们就会自娱自乐,而教师在迟到之后,上气不接下气地跑进来时,就造成了不守时无秩序的不良影响。{TSS 95.2}
其他期刊-第27章
Those whose duty it is to select teachers should be guarded, and not urge those into the school who are not fitted to exert a good influence. How is the teacher’s behavior? Is he punctual? Is he cleanly and neat? This should have attention; for these qualities are essential in a teacher. How can he enjoin these necessary acquirements upon the class unless they have an example of punctuality, of neatness, composure, and order? If the teacher is not in his place, and the class are left to amuse themselves, and the teacher comes rushing in breathless, behind time, the influence is leading to nonpunctuality and disorder. {TSS 95.2}
其他期刊-第27章
教师的榜样
其他期刊-第27章
The Teacher’s Example
其他期刊-第27章
凡要接受教师职责的人,若缺乏充分的资格,并意识到自己岗位的责任,就会竭尽全力去学习。他会培养尊敬、愉快和坚定的精神。你的行为举止要使你的班级受教对上帝有严肃的思想和敬畏。虽然要用简明的言语传达思想,但在说到上帝、说到基督,说到祂的受难、祂的复活对你来说是事实时,应该使学生们的心思超脱尘世的事,且使他们感到是在无穷的上帝面前。安息日学不是让一班只作表面研究的人以轻率态度和言词畅谈那比天还高、比地还阔、永恒的考验性真理的地方。从学生的举止上可以看出教师给他们留下了什么榜样。他们若是一贯粗鲁无礼,那一定是有原因的,需要予以仔细调查。教师可以既严肃又愉快。他不可有轻率的态度,而要查考上帝深奥的事。任何矫揉造作都是不适当的。要让班级的学员认识到宗教是真实的,是理想的,能带来平安,安息和快乐。不要让你班级的学员觉得宗教是冷酷无情的。要让内在基督的平安和荣耀在脸上显出祂的慈爱,口中发出感谢和赞美。{TSS 96.1}
其他期刊-第27章
The one who shall accept the responsibility of teacher, if not fully qualified, if he senses the responsibility of his position, will do his utmost to learn. He will cultivate reverence, cheerfulness, and firmness. Let the deportment be of that character that your class will be educated to have solemn thoughts and reverence toward God. While the ideas may be presented in simplicity, the language, when speaking of God, of Christ, His sufferings, His resurrection, as realities to you, should carry the minds up high above earthly things, and make them feel that they are in the presence of the Infinite One. The Sabbath-school is no place for that class who skim the surface, who talk fluently and in a spirit of levity of eternal, testing truths, which are higher than the heavens and broader than the worlds. The behavior of a class will represent the character of a teacher in the example which they have before them. If they are rude, and continue so, if irreverent, then there is a cause, and the matter needs to be thoroughly probed. The teacher may have reverence and yet be cheerful. And in the place of flippancy of manner, he should be a searcher for the deep things of God. Any affectation will not be natural. Let the class receive the impression that religion is a reality, that it is desirable; for it brings peace and rest and happiness. Let not your class receive the impression that a cold, unsympathetic character is religion. Let the peace and glory of Christ’s presence within make the face speak His love, the lips utter thankfulness and praise. {TSS 96.1}
其他期刊-第27章
凡养成与上帝交通之习惯的人,脸上必反映出祂的光辉。孩子们不喜欢愁云惨雾。他们的心向往光明、快乐与仁爱。教师虽然应该坚定果断,却不可严酷、苛求和专横。教师需要有尊贵的权威,否则他就会缺乏那种使他成为成功教师的能力。孩童敏于觉察教师品格的任何弱点或缺点。行为举止正在给他们留下印象。他们在你的品格中若看不到样本,你所说的话就不会对他们有正确的影响。在造就你班中学员的品格方面,你在日常生活中所表现的端正的基督徒品格,比你一切的教训和反复教授的学课会有效得多。上帝已使我们个人与广大的人群有联系,以便我们不知不觉地借鉴与我们接触之人的方式、作法和习惯。上帝不许这些小子中最小的一个被撇下,偏离主为赎民行在其间而修筑的道路。教师要有实际的敬虔,以便耶稣的品格与慈爱在他身上彰显出来。{TSS 97.1}
其他期刊-第27章
Those who are in the habit of communing with God will have His light reflected in the countenance. Children hate the gloom of clouds and sadness. Their hearts respond to brightness, to cheerfulness, to love. While a teacher should be firm and decided, he should not be stern, exacting, and dictatorial. A dignified authority is required in the teacher, else he lacks that ability which will make him a successful teacher. The children are quick to discern any weakness or defect of character in the teacher. The deportment is making its impression. The words which you utter will not give them the right mould unless they see in your character the model. A correct Christian character exemplified in the daily life will do a great work in the character-building of your class, more, far more, than all your teachings and oft-repeated lessons. God has so related us individually to the great web of humanity that unconsciously we draw from others, with whom we are brought in contact, their ways, practises, and habits. And God forbid that the least of one of these little ones shall be left to walk from the path cast up for the ransomed of the Lord to walk in. Let the teacher have that practical godliness that the character and love of Jesus will be revealed in him. {TSS 97.1}
其他期刊-第27章
安息日学不是一个娱乐之所,让孩子们消遣,使他们欢娱的地方,尽管若是管理得法,它能做到这一切;但它是一个儿童和青少年受教育的地方,是圣经向人们的悟性开启的地方,律上加律,例上加例,这里一点,那里一点。它是传授真理亮光的地方。在我们的安息日学中施教的人不是都能胜任这种工作。每一位教师都要感到自己必须知道更多;必须更加熟悉他要与之打交道的那些人,更加熟悉传授知识的最佳方法;而在他尽力而为之后,他仍感到远远不足。(《安息日学工作者》1896年6月1日){TSS 98.1}
其他期刊-第27章
The Sabbath-school is not a place of entertainment, to amuse and divert the children, although, rightly conducted, it can be all of this; but it is a place where children and youth are educated, where the Bible is opened to the understanding, line upon line, precept upon precept, here a little and there a little. It is a place where the light of truth is to be imparted. Not all who teach in our Sabbath-schools qualify themselves for the work. Let every teacher feel that he must know more; he must be better acquainted with those with whom he has to deal, better acquainted with the best methods of imparting knowledge; and when he has done the best he can, that he has come far short.—Sabbath-School Worker, June 1, 1896. {TSS 98.1}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
复制成功!