耶稣超乎万名之名-第128章
5月7日照料事务
耶稣超乎万名之名-第128章
May 7 Caretaker
耶稣超乎万名之名-第128章
“主为我们舍命,我们从此就知道何为爱。我们也当为弟兄舍命”(约一3:16)。JNN138.1
耶稣超乎万名之名-第128章
By this we know love, because He laid down His life for us. And we also ought to lay down our lives for the brethren.—1 John 3:16{JNN 138.1}
耶稣超乎万名之名-第128章
“正如人子来,不是要受人的服侍,乃是要服侍人,并且要舍命,作多人的赎价。”基督在门徒中间总是在照料事务,背负重担的。祂与他们同甘共苦,为他们的缘故实行克己。在他们前面设法缓和一些较为艰难的问题。不久祂还要舍去生命,完成祂在地上的工作。基督所实行的原则,也必须作为祂的身体,就是教会的每一肢体的行动原则。救恩的计划和基础乃是爱。所以在基督的国中,那些效法祂榜样而作祂羊群牧者的人才是最大的。JNN138.2
耶稣超乎万名之名-第128章
“The Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give His lifansom for many.” Among His disciples Christ was in every sensaretakerurden bearer. He shared their poverty, He practiced self-denial on their account, He went before them to smooth the more difficult places, and soon He would consummate His work on earth by laying down His life. The principle on which Christ acted is to actuate the members of the church which is His body. The plan and ground of salvation is love. In the kingdom of Christ those are greatest who follow the example He has given, and act as shepherds of His flock.{JNN 138.2}
耶稣超乎万名之名-第128章
保罗的话说明了基督徒生活真正的尊荣:“我虽是自由的,无人辖管,然而我甘心作了众人的仆人,”“不求自己的益处,只求众人的益处,叫他们得救”(林前9:19;10:33)。JNN138.3
耶稣超乎万名之名-第128章
The principles and the very words of the Saviour’s teaching, in their divine beauty, dwelt in the memory of the beloved disciple. To his latest days the burden of John’s testimony to the churches was, “This is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another.” “Hereby perceive we the love of God, because He laid down His life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren” (1 John 3:11, 16).—The Desire of Ages, 550, 551.{JNN 138.5}
耶稣超乎万名之名-第128章
凡有关信仰的问题,人的心灵必须不受任何约束。没有一个人有权柄控制别人的心意,为别人作决断,或指定他的本分。上帝要每一个人有独立的思想,并按照自己的主见行事为人。“我们各人必要将自己的事,在上帝面前说明”(罗14:12)。任何人没有权利让自己的个性合并在别人的个性里。在一切事上,凡是有关原则性的问题,“各人要心里意见坚定”(罗14:5)。基督的国中并没有擅作威福压迫他人的作风,也没有用强制的手段对待人的。就是天使到世界上来也不是要管辖人,勉强人尊敬他们,乃是作怜悯的使者与人合作,将人类提升起来。JNN138.4
耶稣超乎万名之名-第128章
In matters of conscience the soul must be left untrammeled. No one is to control another’s mind, to judge for another, or to prescribe his duty. God gives to every soul freedom to think, and to follow his own convictions. “Every one of us shall give account of himself to God.” No one haight to merge his own individuality in that of another. In all matters where principle is involved, “let every man be fully persuaded in his own mind” (Romans 14:12, 5). In Christ’s kingdom there is no lordly oppression, no compulsion of manner. The angels of heaven do not come to the earth to rule, and to exact homage, but as messengers of mercy, to co-operate with human beings in uplifting humanity.{JNN 138.4}
耶稣超乎万名之名-第128章
救主所爱的门徒将祂教训的原则,连词句中的神圣美旨都牢记在心。约翰到了晚年对教会的见证总是说:“我们应当彼此相爱,这就是你们从起初所听见的命令。”“主为我们舍命,我们从此就知道何为爱,我们也当为弟兄舍命”(约壹3:11,16)。(DA550、551页)JNN138.5
耶稣超乎万名之名-第128章
The words of Paul reveal the true dignity and honor of the Christian life: “Thouge free from all men, yet havade myself servant unto all,” “not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved” (1 Corinthians 9:19; 10:33).{JNN 138.3}
耶稣超乎万名之名-第128章
思考题:?耶稣实践的爱,总是设法提升沦丧的人。除了我自己,我对耶稣的爱能鼓舞别人吗??JNN138.6
耶稣超乎万名之名-第128章
Further Reflection: Jesus practiceove that always sought to uplift the lost. Does my love for Jesus lift anyone other than myself{JNN 138.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!