耶稣超乎万名之名-第136章
5月15日不朽之源
耶稣超乎万名之名-第136章
May 15 Source of Immortality
耶稣超乎万名之名-第136章
“我将这些话写给你们信奉上帝儿子之名的人,要叫你们知道自己有永生”(约一5:13)。JNN146.1
耶稣超乎万名之名-第136章
These thingave written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God.—1 John 5:13{JNN 146.1}
耶稣超乎万名之名-第136章
灵魂的得救要求人力与神力融合。上帝无意去做人能做的事以满足公义的标准。人有本分要尽。人性必须与神性联合而且合作。恩典与效能已经丰富地供给每一个人。然而要得到这些,人必须与其神圣的帮助者联合。人若不主动同意放弃自己有罪的做法,基督就不能除去他的罪。人必须由衷地与上帝合作,乐意顺从祂的律法,表明自己感激恩典的伟大恩赐。人既感觉到自己对上帝的依赖,相信基督是自己个人的救主,惟有在把耶和华始终摆在面前的时候才期待效能和成功,——如此才是遵守这个命令:“恐惧战兢做成你们得救的工夫”(腓2:12)。JNN146.2
耶稣超乎万名之名-第136章
The salvation of the soul requires the blending of human and divine strength. God does not propose to do the work that humans can do to meet the standard of righteousness. Human beings havart to act. Humanity must unite and co-operate with divinity. Grace and sufficiency have been abundantly provided for every soul. But in order to receive this, humanity must unite with his divine Helper. Unless of their own accord men and women consent to renounce their sinful practices, Christ cannot take away their sin. Human beings must heartily co-operate with God, willingly obeying His laws, showing that they appreciate the great gift of grace. Feeling their dependence upon God, having faith in Christ as their personal Saviour, expecting efficiency and success only as they shall keep the Lord ever before them—it is thus that men and women comply with the injunction, “Work out your own salvation with fear and trembling” (Philippians 2:12).{JNN 146.2}
耶稣超乎万名之名-第136章
然而人的努力是不够的。人的努力若没有神能就无济于事。人凭自己没有力量与黑暗的权势角力。所以基督以人性披覆了祂的神性,来到这个地球,以便与人合作。对于那些愿意接待祂并且信赖祂拯救之能的人,祂就把祂公义的美德授予他们。祂赐给他们权柄成为上帝的儿女。“凡接待祂的,就是信祂名的人,祂就赐他们权柄,作上帝的儿女。这等人不是从血气生的,不是从情欲生的,也不是从人意生的,乃是从上帝生的。道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典有真理。……从祂丰满的恩典里,我们都领受了,而且恩上加恩”(约1:12-14,16)JNN146.3
耶稣超乎万名之名-第136章
But human effort is not sufficient. Human effort avails nothing without divine power. Of themselves humans have not strength to wrestle with the powers of darkness. Therefore Christ clothed His divinity with humanity and came to this earth that He might co-operate with us. To those who will receive Him and trust in His power to save, He imparts the virtue of His righteousness. He gives them power to become the sons of God. “As many as received Him, to them gave He power to become the sons of God, even to them that believe on His name; which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. And the Word was made flesh, and dwelt among us ... full of grace and truth.... And of His fulness have all we received, and grace for grace” (John 1:12-14, 16).{JNN 146.3}
耶稣超乎万名之名-第136章
人必须记住自己本身并没有功劳可以呈给上帝。基督乃是生命的源泉,是人类得救惟一的保证,是那一个伟大的不朽之源。祂是我们信心的创始成终者。若无天国总是乐于提供的帮助,就无法完成完善品格的重大工作。(Ms1901年49号)JNN146.4
耶稣超乎万名之名-第136章
The human agents must remember that they have in themselves no merits to present to God. Christ is the fountain of life, the only security for our salvation, the one great source of immortality. He is the Author and Finisher of our faith. The great, grand work of perfecting character cannot be accomplished without the help that heaven is always ready to supply.—Manuscript 49, 1901.{JNN 146.4}
耶稣超乎万名之名-第136章
思考题:?我是否在上帝的指引下,一天天完善我的品格??JNN146.5
耶稣超乎万名之名-第136章
Further Reflection: Aorking with God to perfect my character day by day{JNN 146.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!