耶稣超乎万名之名-第187章
7月5日智慧大能的策士
耶稣超乎万名之名-第187章
July 5 Wise and Mighty Counselor
耶稣超乎万名之名-第187章
“天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念”(赛55:9)。JNN199.1
耶稣超乎万名之名-第187章
“As the heavens are higher than the earth, so are My ways higher than your ways, and My thoughts than your thoughts.”—Isaiah 55:9{JNN 199.1}
耶稣超乎万名之名-第187章
上帝希望你信靠祂的慈爱,不断保守自己的心,锁紧思潮的门户,免得控制不住。因为当你放纵这些自怜的念头时,仇敌就乘虚而入,暗示最不仁慈、最不合理的动机,加在那些存心向你行善的人身上。JNN199.2
耶稣超乎万名之名-第187章
God would have you trust in His love, and be constantly guarding your soul by locking the gate of your thoughts, that they shall not become unmanageable, for when you allow your mind to indulge these thoughts of self-pity, the enemy comes in to suggest the most unkind and unreasonable things in regard to those who would do you good, and only good.{JNN 199.2}
耶稣超乎万名之名-第187章
主是你的帮助者,当你思考祂想让你思考的事情时,你会找到心灵的安慰和力量。你要思考主向你所行的事,使你的生活可以证明祂的作为。你是上帝的孩子;你希望儿女怎样待你,你也要怎样待你的天父。你无法侧透上帝。“你考察,就能测透上帝吗?你岂能尽情测透全能者吗?他的智慧高于天,你还能做什么。深于阴间,你还能知道什么?”(伯11:7,8)?JNN199.3
耶稣超乎万名之名-第187章
The Lord is to be your Helper, and you will find comfort of mind and strength in considering the very things He would have you think upon. Consider the ways of the Lord toward you that your human life may be an exposition anitness to His ways. You arhild of God; ever act toward your heavenly Father as you wish your children to act toward you. You cannot measure God; you cannot by searching find out God. “Canst thou find out the Almighty unto perfection? It is as high as heaven; what canst thou do? Deeper than hell; what canst thou know?” (Job 11:7, 8).{JNN 199.3}
耶稣超乎万名之名-第187章
圣经在你生活的每一个阶段对你都是实际有用的。要在一切困惑中求助于上帝;与人说话的时候,要谨守舌头,好像用辔头勒住一样。与上帝说话却要如此。被上帝的话语看守和控制的生命,会发展出品格的纯洁和高贵,堪比精金,甚至堪比俄斐的精金。耶稣要你在试炼的夜晚来到祂那里,你的心灵就会得到安息。祂说:“我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式,这样,你们心里就必得享安息。因为我的轭是容易的,我的担子是轻省的”(太11:29,30)。JNN199.4
耶稣超乎万名之名-第187章
The Bible is to be to you practical and useful in every phase of your life. In every perplexity, go to God; keep your tongue as iridle while with men and women, but talk with Godife guarded and controlled by the Word of God develops purity and nobility of character, comparable to fine gold, yea, even the golden wedge of Ophir. Jesus bids you come to Him in the night of trial, and you will find rest for your soul. He says, “Take My yoke upon you; and learn of Me; fom meek and lowly in heart, and ye shall find rest unto your soul. For My yoke is easy, and My burden is light” (Matthew 11:29, 30).{JNN 199.4}
耶稣超乎万名之名-第187章
要听从耶稣的话,遵行祂的劝导,这样,你就不会迷路,离开那位智慧大能的策士,唯一真正的向导,唯一能赐你平安,幸福和满足喜乐的主。耶稣不是你的一切吗?你能不能把你与基督同在的生命藏在上帝里面?与基督合一,就是与天父合一。你可以有深刻而严肃的态度,但要小心把你所有的能力置于圣灵的控制之下,使你的工作可以简单而无摩擦。(Lt1894年10号)JNN199.5
耶稣超乎万名之名-第187章
Listen to Jesus, follow His counsel, and you will not go astray from the wise and mighty Counselor, the only true Guide, the only One who can give you peace, happiness, and fullness of joy. Is not Jesus, everything to you? Can you not hide your life with Christ in God? One with Christ, you are one with the Father. You may have deep and solemn earnestness, but be careful to have all your powers under the control of the Holy Spirit, that your work may be done in simplicity, and without friction.—Letter 10, 1894.{JNN 199.5}
耶稣超乎万名之名-第187章
思考题:?把我与基督一同藏在上帝里面是什么意思??JNN199.6
耶稣超乎万名之名-第187章
Further Reflection: What does it mean to hide my life with Christ in God{JNN 199.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!