耶稣超乎万名之名-第197章
7月15日临死的创造主
耶稣超乎万名之名-第197章
July 15 Dying Author
耶稣超乎万名之名-第197章
“我父啊,倘若可行,求你叫这杯离开我。然而不要照我的意思,只要照你的意思”(太26:39)。JNN209.1
耶稣超乎万名之名-第197章
“O My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; nevertheless, not aill, but as You will.”—Matthew 26:39{JNN 209.1}
耶稣超乎万名之名-第197章
撒但用他猛烈的试探向耶稣袭击。这时救主只能看到坟墓为止。祂不能希望以胜利者的姿态从坟墓里出来,或希望天父接纳祂的牺牲。祂只怕罪在上帝眼中是那么可憎,以致祂必须与天父永远分离。基督这时所忍受的,就是将来祂不再为有罪的人类代求时,每一个罪人所必要受到的惨痛。上帝的儿子所喝的苦杯之所以如此难堪,甚至使祂心碎,乃是因为祂替人类“成为罪,”以致上帝的忿怒降在祂身上。JNN209.2
耶稣超乎万名之名-第197章
Satan with his fierce temptations wrung the heart of Jesus. The Saviour could not see through the portals of the tomb. Hope did not present to Him His coming forth from the gravonqueror, or tell Him of the Father’s acceptance of the sacrifice. He feared that sin was so offensive to God that Their separation was to be eternal. Christ felt the anguish which the sinner will feel when mercy shall no longer plead for the guilty race. It was the sense of sin, bringing the Father’s wrath upon Him as humanity’s substitute, that made the cup He drank so bitter, and broke the heart of the Son of God.{JNN 209.2}
耶稣超乎万名之名-第197章
众天使惊异地目睹救主绝望的悲痛。天上的全军掩面不忍再看那一幕可怕的景象。连自然界也向她受辱而临死的创造主表示同情。太阳不忍观看这一幅惨景。正当中午灿烂的光芒普照大地之时,突然它似乎被掩没了。深沉的黑暗笼罩了十字架。“从午正到申初,遍地都黑暗了。”那时并没有日蚀或其他自然的现象造成这深如午夜,日落星沉的黑暗。这乃是上帝所赐的神奇见证,为要坚固后世人的信心。JNN209.3
耶稣超乎万名之名-第197章
With amazement angels witnessed the Saviour’s despairing agony. The hosts of heaven veiled their faces from the fearful sight. Inanimate nature expressed sympathy with its insulted and dying Author. The sun refused to look upon the awful scene. Its full, bright rays were illuminating the earth at midday, when suddenly it seemed to be blotted out. Complete darkness, likuneral pall, enveloped the cross. “There was darkness over all the land unto the ninth hour.” There was no eclipse or other natural cause for this darkness, which was as deep as midnight without moon or stars. It wairaculous testimony given by God that the faith of after generations might be confirmed.{JNN 209.3}
耶稣超乎万名之名-第197章
上帝的圣颜隐藏在那深沉的黑暗之中。“祂以黑暗为藏身之处”(诗18:11),使人类的眼睛看不见祂的荣耀。那时上帝和祂的圣天使都在十字架周围。天父是与祂儿子同在的。然而祂的圣颜并未显露。倘若祂的荣耀从黑云中闪耀出来的话,每一个观看的人必被毁灭。而且在那可畏的时辰,基督是不可以得到天父同在之安慰的。祂“独自踹酒醡,众民中无一人”与祂同在(赛63:3)。JNN209.4
耶稣超乎万名之名-第197章
In that thick darkness God’s presence was hidden. He makes darkness His pavilion, and conceals His glory from human eyes. God and His holy angels were beside the cross. The Father was with His Son. Yet His presence was not revealed. Had His glory flashed forth from the cloud, every human beholder would have been destroyed. And in that dreadful hour Christ was not to be comforted with the Father’s presence. He trod the wine press alone, and of the people there was none with Him.{JNN 209.4}
耶稣超乎万名之名-第197章
上帝用那次深沉的黑暗来遮蔽祂儿子最后的悲痛。凡看见基督受苦的人,无不感悟祂的神性。人一看到祂的脸就永不会忘记。该隐的面貌怎样表露他杀人的罪辜,照样,基督的容颜也显明祂的无罪、恬静、慈祥──上帝的形像。(DA753、754)JNN209.5
耶稣超乎万名之名-第197章
In the thick darkness, God veiled the last human agony of His Son. All who had seen Christ in His suffering had been convicted of His divinity. That face, once beheld by humanity, was never forgotten. As the face of Cain expressed his guilt aurderer, so the face of Christ revealed innocence, serenity, benevolence—the image of God.—The Desire of Ages, 753, 754.{JNN 209.5}
耶稣超乎万名之名-第197章
思考题:?在耶稣死的那一天,受造之物以什么方式“哭泣”??JNN209.6
耶稣超乎万名之名-第197章
Further Reflection: In what ways did creation “weep” on the day that Jesus died{JNN 209.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!