耶稣超乎万名之名-第2章
1月1日阿拉法和俄梅戛
耶稣超乎万名之名-第2章
January 1 Alpha and Omega
耶稣超乎万名之名-第2章
“我是阿拉法,我是俄梅戛,我是首先的,我是末后的,我是初,我是终”(启22:13)。JNN8.1
耶稣超乎万名之名-第2章
“I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End, the First and the Last.”—Revelation 22:13{JNN 8.1}
耶稣超乎万名之名-第2章
保罗接近外邦人,不是藉着先高举律法,而是藉着高举基督,然后才说明律法的约束性要求。他明明白白地告诉他们,髑髅地十字架上的光如何给整个犹太制度带来意义和荣耀。他就这样改变自己的工作方式,总是因地制宜地形成他的信息;然而,虽然在耐心作工之后,他在很大程度上取得了成功,但还是有许多人不愿意信服。无论以什么方法传讲适合现代的特别真理,有些人也不愿意信服。虽然如此,为上帝作工的人应该仔细研究最佳方法,以便不至引起不必要的偏见,激起听众心中好斗的精神。JNN8.2
耶稣超乎万名之名-第2章
He [Paul] approached the Gentiles, not by exalting the law at first, but by exalting Christ, and then showing the binding claims of the law. He showed them plainly how the light from the cross of Calvary gave significance and glory to the whole Jewish economy. Thus he varied his manner of labor, always shaping his message to the circumstances under which he was placed; and though after patient labor he was successful targe degree, many would not be convinced. There are some who will not be convinced by any presentation of the truth. The laborer for God should, nevertheless, study carefully the best method, in order that he may not arouse prejudice or stir up combativeness in his hearers.{JNN 8.2}
耶稣超乎万名之名-第2章
基督对祂的门徒说过:“我还有好些事要告诉你们,但你们现在担当不了”(约16:12)。他们早期的教育导致他们的许多观点都是错误的,他们那时还没预备好明白和领受一些他们若不这样祂原会教导他们的事。祂若把那些事指教他们,就会把他们搞糊涂,且会引起质问和难以消除的疑惑。JNN8.3
耶稣超乎万名之名-第2章
Christ said to His disciples, “I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.” As the result of their early education, their ideas upon many points were incorrect, and they were not then prepared to understand and receive some things which He would otherwise have taught them. His instructions would have confused their minds, and raised questioning and unbelief that would have been difficult to remove.{JNN 8.3}
耶稣超乎万名之名-第2章
基督藉着表明自己的爱,吸引听众的心。然后,照着他们所能接受的程度,一点一点地向他们讲明天国伟大的真理。我们也应当学习按着人们的情况,改进自己的工作——设身处地与人相处。虽然我们要向世人传扬上帝律法的要求,但我们决不可忘记爱,即基督的爱,才是唯一能软化人心并领人顺从的大能。圣经的一切伟大真理都是以基督为中心的;只要正确理解,它们都是通向基督的。应当宣扬基督为伟大救赎计划的阿拉法与俄梅戛,是始和终。要向人们讲述这种题目,加强他们对上帝和圣经的信心,引导他们亲自查考圣经的教训。及至他们在研究圣经中步步前进时,他们就必有更好的准备,欣赏圣经宝贵真理的美与和谐。(RH1890年11月25日)JNN8.4
耶稣超乎万名之名-第2章
Christ drew the hearts of His hearers to Him by the manifestation of His love, and then, little by little, as they were able to bear it, He unfolded to them the great truths of the kingdom. We also must learn to adapt our labors to the condition of the people—to meet humans where they are. While the claims of the law of God are to be presented to the world, we should never forget that love, the love of Christ, is the only power that can soften the heart, and lead to obedience. All the great truths of the Scriptures center in Christ; and rightly understood, all lead to Him. Let Christ be presented as the Alpha and Omega, the beginning and the end of the great plan of redemption. Present to the people such subjects as will strengthen their confidence in God and in His word, and lead them to investigate its teachings for themselves. And as they go forward, step by step, in the study of the Bible, they will be better prepared to appreciate the beauty and harmony of its precious truths.—The Review and Herald, November 25, 1890{JNN 8.4}
耶稣超乎万名之名-第2章
思考题:耶稣怎样显明祂对我的爱,把我的心吸引到祂那里去?)
耶稣超乎万名之名-第2章
Further Reflection: In what ways has Jesus drawn my heart to Him by clear demonstrations of His love for me{JNN 8.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!