耶稣超乎万名之名-第222章
8月9日天上的元帅
耶稣超乎万名之名-第222章
August 9 Commander of Heaven
耶稣超乎万名之名-第222章
“反倒虚己,取了奴仆的形像,成为人的样式”(腓2:7)。JNN235.1
耶稣超乎万名之名-第222章
But made Himself of no reputation, taking the form oondservant, and coming in the likeness of men.—Philippians 2:7{JNN 235.1}
耶稣超乎万名之名-第222章
基督是住在地上的唯一无罪者。然而祂住在拿撒勒邪恶的居民之中几乎有三十年之久。有人以为要度一种无瑕疵的生活,有赖于地点、命运或顺利的境遇。耶稣的生活对于他们是一个有力的驳斥。试探、贫穷和苦难正是培育纯洁和坚稳的品德所必需的锻炼。JNN235.2
耶稣超乎万名之名-第222章
Christ was the only sinless one who ever dwelt on earth; yet for nearly thirty years He lived among the wicked inhabitants of Nazareth. This fact iebuke to those who think themselves dependent upon place, fortune, or prosperity, in order to livlameless life. Temptation, poverty, adversity, is the very discipline needed to develop purity and firmness.{JNN 235.2}
耶稣超乎万名之名-第222章
耶稣生活在一个乡民的家庭中,忠心愉快地尽祂一份的责任,负起家庭的担子。祂原是天上的元帅。天使也欢喜遵行祂的话。而如今祂却成了一个听命的仆人,孝敬顺服的儿子。祂学会了一种手艺,用祂自己的双手在木匠铺内与约瑟一同作工。祂穿着普通工人俭朴的衣服,在这小镇的街道上往来,从事祂卑微的工作。祂并没有运用祂的神能去减少祂的重担或减轻祂的辛劳。JNN235.3
耶稣超乎万名之名-第222章
Jesus lived ieasant’s home, and faithfully and cheerfully acted His part in bearing the burdens of the household. He had been the Commander of heaven, and angels had delighted to fulfill His word; now He wailling servantoving, obedient son. He learnerade, and with His own hands worked in the carpenter’s shop with Joseph. In the simple garb oommon laborer He walked the streets of the little town, going to and returning from His humble work. He did not employ His divine power to lessen His burdens or to lighten His toil.{JNN 235.3}
耶稣超乎万名之名-第222章
耶稣既在童年和青年时代从事劳动,祂的心智和身体就得到了充分的发展。祂并没有浪费祂的体力,使用的时候总是要保持身体的健康,以便在每一项工作上做得最好。祂不愿有任何缺点,甚至在使用工具的事上也是如此。祂的手艺尽善尽美,正像祂品格的完美一样。祂以身作则教训我们:勤劳是我们的本分。我们做事必须准确而周到。这样的工作才是光荣的。那能使双手有用处,并训练青年人分担人生重担的操练,可使体力增强,并使每一样才能得发展。人人都应从事一种能使自己得益处,并使别人得帮助的工作。上帝命定工作为一种福惠,所以只有殷勤工作的人,才能找到人生真正的光荣和幸福。那些愉快地共负家庭责任,分担父母重担的青年和儿童,上帝要以慈爱的保证予以嘉许。这样的儿童从家庭中出去,就必成为社会中有用的成员。(DA72.)JNN235.4
耶稣超乎万名之名-第222章
As Jesus worked in childhood and youth, mind and body were developed. He did not use His physical powers recklessly, but in sucay as to keep them in health, that He might do the best work in every line. He was not willing to be defective, even in the handling of tools. He was perfect aorkman, as He was perfect in character. By His own example He taught that it is our duty to be industrious, that our work should be performed with exactness and thoroughness, and that such labor is honorable. The exercise that teaches the hands to be useful and trains the young to bear their share of life’s burdens gives physical strength, and develops every faculty. All should find something to do that will be beneficial to themselves and helpful to others. God appointed work alessing, and only the diligent worker finds the true glory and joy of life. The approval of God rests with loving assurance upon children and youth who cheerfully take their part in the duties of the household, sharing the burdens of father and mother. Such children will go out from the home to be useful members of society.—The Desire of Ages, 72.{JNN 235.4}
耶稣超乎万名之名-第222章
思考题:?天国的统帅耶稣既然愿意成为一个人,为堕落的人类牺牲祂的生命,在品格和行为上树立一个榜样,我今天愿意为祂放弃什么??JNN235.5
耶稣超乎万名之名-第222章
Further Reflection: If Jesus, the Commander of Heaven, was willing to becomuman being, sacrifice His life for fallen humanity, setting an example in both character and deportment, what ailling to give up for Him today{JNN 235.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!