耶稣超乎万名之名-第88章
3月28日升为至高
耶稣超乎万名之名-第88章
March 28 Exalted One
耶稣超乎万名之名-第88章
“若有人愿意作首先的,他必作众人末后的,作众人的用人”(可9:35)。JNN96.1
耶稣超乎万名之名-第88章
“If anyone desires to be first, he shall be last of all and servant of all.”—Mark 9:35{JNN 96.1}
耶稣超乎万名之名-第88章
在这几句话里,含着一种严肃动人的意味,是门徒所难以领会的。基督所辨识的,门徒却看不清楚。他们不明白基督之国的性质,表面上这是他们争论的原因。伹是真正的原因却更深于此,基督尽可以解释祂国度的性质,一时平息他们的纷争。但这却没有接触到基本的原因。纵使他们完全明白了,而日后任何位次先后的问题,还可以重新引起争论的。这样,在基督离世之后,教会就必受到损害了。JNN96.2
耶稣超乎万名之名-第88章
There was in these wordolemnity and impressiveness which the disciples were far from comprehending. That which Christ discerned they could not see. They did not understand the nature of Christ’s kingdom, and this ignorance was the apparent cause of their contention. But the real cause lay deeper. By explaining the nature of the kingdom, Christ might for the time have quelled their strife; but this would not have touched the underlying cause. Even after they had received the fullest knowledge, any question of precedence might have renewed the trouble. Thus disaster would have been brought to the church after Christ’s departure.{JNN 96.2}
耶稣超乎万名之名-第88章
争夺最高的位置是由于路锡甫的精神所产生的。这种精神原是天上大斗争的起因,并使基督离开天庭为人而死。这时在基督的心目中出现了一个路锡甫,就是那荣耀超过围绕宝座的一切天使,与上帝的儿子紧密相处的“早晨之子。”路锡甫曾说:“我要与至上者同等”(赛14:12-14)。这高抬自己的欲望曾使天庭发生了争斗,并使上帝大队的天军从天上被驱逐出去。如果路锡甫真要与至上者同等的话,他就永不会离弃他在天上的本位,因为至上者的精神,是在无私的服务上表现出来的。路锡甫所要的是上帝的权柄,而不是祂的品德。他曾为自己追求最高的地位,凡受他这种精神所鼓动的也必照样而行。于是就不免有离心离德,意见纷歧和竞争斗气了。最强者得掌大权。撒但的国度就是一个强权的国度,每一个人都看别人是自己前进的障碍,或者是自己爬到更高地位的阶梯。JNN96.3
耶稣超乎万名之名-第88章
The strife for the highest place was the outworking of that same spirit which was the beginning of the great controversy in the worlds above, and which had brought Christ from heaven to die. There rose up before Hiision of Lucifer, the “son of the morning,” in glory surpassing all the angels that surround the throne, and united in closest ties to the Son of God. Lucifer had said, “I will be like the Most High” (Isaiah 14:12, 14); and the desire for self-exaltation had brought strife into the heavenly courts, and had banisheultitude of the hosts of God. Had Lucifer really desired to be like the Most High, he would never have deserted his appointed place in heaven; for the spirit of the Most High is manifested in unselfish ministry. Lucifer desired God’s power, but not His character. He sought for himself the highest place, and every being who is actuated by his spirit will do the same. Thus alienation, discord, and strife will be inevitable. Dominion becomes the prize of the strongest. The kingdom of Satan iingdom of force; every individual regards every other as an obstacle in the way of his own advancement, oteppingstone on which he himself may climb tigher place.{JNN 96.3}
耶稣超乎万名之名-第88章
路锡甫把与上帝同等作为争取的目标,而那升为至高的基督“反倒虚己,取了奴仆的形像,成为人的样式;既有人的样子,就自己卑微,存心顺服,以至于死,且死在十字架上”(腓2:7,8)。(DA435、436)JNN96.4
耶稣超乎万名之名-第88章
While Lucifer counted ihing to be grasped to be equal with God, Christ, the Exalted One, “made Himself of no reputation, and took upon Him the form oervant, and was made in the likeness of men: and being found in fashion aan, He humbled Himself, and became obedient unto death, even the death of the cross” (Philippians 2:7, 8).—The Desire of Ages, 435, 436.{JNN 96.4}
耶稣超乎万名之名-第88章
思考题:?我寻求高位是出于服务感还是骄傲?当我寻求最高的位置时,我怎么能确定我的动机是纯洁的呢??JNN96.5
耶稣超乎万名之名-第88章
Further Reflection: Deek high positions out oense of service or pride? How cae sure thay motives are pure when seeking the highest place{JNN 96.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!