成圣的人生-第6章
第05章 但以理在狮子坑里
成圣的人生-第6章
chap. 05 - Daniel in the Lions' Den
成圣的人生-第6章
大流士夺取了巴比伦的国位之后,便立即着手组织新政府。他“立一百二十个总督治理通国。又在他们以上立总长三人(但以理在其中)”(但6:1,2)。“因这但以理有美好的灵性,所以显然超乎其余的总长和总督,王又想立他治理通国”(3节)。大流士所给予但以理的尊荣引起了国内领导人物的嫉妒。总督与总长们要找机会控告他,“只是找不着他的错误过失,因他忠心办事,毫无错误过失”(4节)。{SL 42.1}[1]
成圣的人生-第6章
When Darius took possession of the throne of Babylon, he at once proceeded to reorganize the government. He "set over the kingdom an hundred and twenty princes . . . ; and over these three presidents; of whom Daniel was first" (Daniel 6:1, 2). And "Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm" (verse 3). The honors bestowed upon Daniel excited the jealousy of the leading men of the kingdom. The presidents and princes sought to find occasion for complaint against him. "But they could find none occasion nor fault; forasmuch as he was faithful, neither was there any error or fault found in him" (verse 4). {SL 42.1}[1]
成圣的人生-第6章
这里有一个重要的教训给一切基督徒。嫉妒的目光日复一日地盯着但以理。他们的窥探因仇恨而加剧。然而他们指不出他有一句话或生活中有一个举动是错的。但以理依然没有自称是圣洁的;但他所做的比这要好得多,就是过忠诚献身的生活。{SL 42.2}[2]
成圣的人生-第6章
What a lesson is here presented for all Christians. The keen eyes of jealousy were fixed upon Daniel day after day; their watchings were sharpened by hatred; yet not a word or act of his life could they make appear wrong. And still he made no claim to sanctification, but he did that which was infinitely better--he lived a life of faithfulness and consecration. {SL 42.2}[2]
成圣的人生-第6章
但以理的行为越无可指责,他的仇敌就越恨他。他们既在他的品格中,或在他所负责办理的事上找不到可告他的把柄,便暴怒如狂。“那些人便说,我们要找参这但以理的把柄,除非在他上帝的律法中,就寻不着”(但6:5)。但以理一天三次向天上的上帝祈祷。这是惟一能用来控告他的事。{SL 43.1}[3]
成圣的人生-第6章
The more blameless the conduct of Daniel, the greater was the hatred excited against him by his enemies. They were filled with madness, because they could find nothing in his moral character or in the discharge of his duties upon which to base a complaint against him. "Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God" (verse 5). Three times a day Daniel prayed to the God of heaven. This was the only accusation that could be brought against him. {SL 43.1}[3]
成圣的人生-第6章
于是他们设计要置他于死地。他的仇敌聚集在王宫里,要求国王颁发一道禁令:三十日内国中不拘何人,不可在大流士王以外向神或向人求什么。凡违犯这禁令的人必要被扔在狮子坑中。国王根本不知道这些人对但以理的仇恨,想不到这道命令会加害于他。他们藉着奉承使国王相信,颁布这样的命令会大大增进他的尊荣。他们带着邪恶的笑容从王的面前退出来的时候,因他们为上帝的仆人所布置的网罗而欢喜雀跃。{SL 43.2}[4]
成圣的人生-第6章
A scheme was now devised to accomplish his destruction. His enemies assembled at the palace and besought the king to pass a decree that no person in the whole realm should ask anything of either God or man, except of Darius the king, for the space of thirty days, and that any violation of this edict should be punished by casting the offender into the den of lions. The king knew nothing of the hatred of these men toward Daniel, and did not suspect that the decree would in any way injure him. Through flattery they made the monarch believe it would be greatly to his honor to pass such an edict. With a smile of satanic triumph upon their faces, they come forth from the presence of the king, and rejoice together over the snare which they have laid for the servant of God. {SL 43.2}[4]
成圣的人生-第6章
【勇敢和忠诚的榜样】
王的命令颁发了。但以理知道他的仇敌谋害他的目的。但他却丝毫没有改变自己的做法。他冷静地履行日常的职责。但到了祷告的时辰,他就回到自己的住所,窗户朝耶路撒冷开着,向天上的上帝呈献他的要求。藉着这样的行动,他勇敢地宣布任何属世的权势都无权干预他与他上帝的关系,命令他应该或不应该向谁祈祷。他是何等高尚而坚持原则的人啊!到今日他仍站在世人面前,作配得称赞的基督化勇敢与忠诚的楷模。他虽知道自己的虔诚会给自己带来死亡的刑罚,但他却全心全意地依赖着他的上帝。{SL 43.3}[5]
成圣的人生-第6章
【An Example of Boldness and Fidelity】
The decree goes forth from the king. Daniel is acquainted with the purpose of his enemies to ruin him. But he does not change his course in a single particular. With calmness he performs his accustomed duties, and at the hour of prayer he goes to his chamber, and with his windows open toward Jerusalem, he offers his petitions to the God of heaven. By his course of action he fearlessly declares that no earthly power has the right to come between him and his God and tell him to whom he should or should not pray. Noble man of principle! he stands before the world today a praiseworthy example of Christian boldness and fidelity. He turns to God with all his heart, although he knows that death is the penalty for his devotion. {SL 43.3}[5]
成圣的人生-第6章
但以理的敌人窥伺了他一整天之久。他们看到他三次回到家里,三次听见他扬声恳切祈祷上帝。次日早晨他们便向国王提出控告:犹大的俘虏但以理违犯他的命令。王听到这话时,就立即看穿了所布置的网罗。王因自己颁发这样的命令,“就甚愁烦”,他“筹划解救”但以理,“直到日落的时候。”然而先知的仇敌预料到这一点,就来对他说:“王啊,你当知道玛代人和波斯人有例,凡王所立的禁令和律例,都不可更改。”{SL 44.1}[6]
成圣的人生-第6章
His adversaries watch him an entire day. Three times he has repaired to his chamber, and three times the voice of earnest intercession has been heard. The next morning the complaint is made to the king that Daniel, one of the captives of Judah, has set at defiance his decree. When the monarch heard these words, his eyes were at once opened to see the snare that had been set. He was sorely displeased with himself for having passed such a decree, and labored till the going down of the sun to devise a plan by which Daniel might be delivered. But the prophet's enemies had anticipated this, and they came before the king with these words: "Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed. {SL 44.1}[6]
成圣的人生-第6章
“王下令,人就把但以理带来,扔在狮子坑中。王对但以理说,你所常侍奉的上帝,祂必救你”(15,16节)。有一块石头堵住坑口。王的印封住那坑。“王回宫,终夜禁食,无人拿乐器到他面前,并且睡不着觉”(18节)。{SL 44.2}[7]
成圣的人生-第6章
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee (verses 15, 16). A stone was laid upon the mouth of the den, and sealed with the royal seal. "Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him" (verse 18). {SL 44.2}[7]
成圣的人生-第6章
【“我的上帝差遣使者”】
清晨,国王赶紧到狮子坑那里去,呼叫说:“永生上帝的仆人但以理啊,你所常侍奉的上帝,能救你脱离狮子吗”(20节)?先知发声回答说:“愿王万岁。我的上帝差遣使者,封住狮子的口,叫狮子不伤我。因我在上帝面前无辜,我在王面前也没有行过亏损的事。”{SL 45.1}[8]
成圣的人生-第6章
【 "My God Hath Sent His Angel"】
Early in the morning the monarch hastened to the den of lions, and cried, "Daniel, Oh Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?" (verse 20). The voice of the prophet was heard in reply, "Oh king, live for ever. My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, Oh king, have I done no hurt. {SL 45.1}[8]
成圣的人生-第6章
“王就甚喜乐,吩咐人将但以理从坑里系上来。于是但以理从坑里被系上来,身上毫无伤损,因为信靠他的上帝”(22,23节)。上帝的仆人就这样得救了。他的仇敌为谋害他而布下的网罗,反造成了他们的灭亡。遵照王的吩咐,他们被扔在坑里,立刻被野兽食尽。{SL 45.2}[9]
成圣的人生-第6章
Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God (verses 22, 23). Thus was the servant of God delivered. And the snare which his enemies had laid for his destruction proved to be their own ruin. At the command of the king they were cast into the den, and instantly devoured by the wild beasts. {SL 45.2}[9]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!