信心与行为-第16章
第15章 这就是因信称义
信心与行为-第16章
Chap. 15 - This Is Justification by Faith
信心与行为-第16章
(引自《文稿》1891年第21号;写于 1891年2月27日, 发表在《基督复临安息日会圣经注释》卷六 1070,1071页)
当罪人在上帝面前痛悔,看到基督为他所作的赎罪工作,接受祂的赎罪为他今生和来生唯一的盼望时,他的罪就得到了赦免,这就是因信称义。每一个相信的人都应使自己的意志完全顺服上帝的旨意,保持在悔改的状态中,运用对救赎主赎罪功劳的信心,力上加力,荣上加荣。{FW 103.1}[1]
信心与行为-第16章
(PORTION OF MANUSCRIPT 21, 1891, WRITTEN FEBRUARY 27, 1891. PUBLISHED IN SDA BIBLE COMMENTARY, VOL. 6, PP. 1070, 1071.)
As the penitent sinner, contrite before God, discerns Christ's atonement in his behalf and accepts this atonement as his only hope in this life and the future life, his sins are pardoned. This is justification by faith. Every believing soul is to conform his will entirely to God's will and keep in a state of repentance and contrition, exercising faith in the atoning merits of the Redeemer and advancing from strength to strength, from glory to glory. {FW 103.1}[1]
信心与行为-第16章
赦罪和称义是一回事。相信的人藉着信心从叛逆的地位、罪恶和撒但之子,转变为基督耶稣忠实的子民。他不是靠着遗传的良善,而是因为基督接纳他为自己的儿女。罪人得蒙赦罪,是因为有一位替身和中保承担了他的罪。主对天父说:“这是我的孩子,我把他从死罪中解救了出来,把我的人寿保险单,就是永生给了他,因为我已经代替他受了罪的刑罚,他现在是我的爱子。”人就是这样得到赦免,披上基督美丽的义袍,无可指摘地站在上帝面前。{FW 103.2}[2]
信心与行为-第16章
Pardon and justification are one and the same thing. Through faith, the believer passes from the position of a rebel, a child of sin and Satan, to the position of a loyal subject of Christ Jesus, not because of an inherent goodness, but because Christ receives him as His child by adoption. The sinner receives the forgiveness of his sins, because these sins are borne by his Substitute and Surety. The Lord speaks to His heavenly Father, saying: "This is My child, I reprieve him from the condemnation of death, giving him My life insurance policy--eternal life--because I have taken his place and have suffered for his sins. He is even My beloved son." Thus man, pardoned, and clothed with the beautiful garments of Christ's righteousness, stands faultless before God. {FW 103.2}[2]
信心与行为-第16章
罪人可能会犯错误,可是他不会被无情地抛弃。他唯一的指望就是向上帝悔改,并信靠主耶稣基督。天父有权利赦免我们的过犯,因为基督已经担负了我们的罪,解救了我们,把祂自己的义赐给我们。祂的牺牲充分满足了公义的要求。{FW 103.3}[3]
信心与行为-第16章
The sinner may err, but he is not cast off without mercy. His only hope, however, is repentance toward God and faith in the Lord Jesus Christ. It is the Father's prerogative to forgive our transgressions and sins, because Christ has taken upon Himself our guilt and reprieved us, imputing to us His own righteousness. His sacrifice satisfies fully the demands of justice. {FW 103.3}[3]
信心与行为-第16章
称义的反面是定罪。上帝向那些完全不配的人发出了无限的怜悯。耶稣为我们赎了罪,上帝因耶稣的缘故赦免了罪孽。藉着信靠基督,犯罪的人得蒙上帝悦纳,得到了永生的大盼望。{FW 104.1}[4]
信心与行为-第16章
Justification is the opposite of condemnation. God's boundless mercy is exercised toward those who are wholly undeserving. He forgives transgressions and sins for the sake of Jesus, who has become the propitiation for our sins. Through faith in Christ, the guilty transgressor is brought into favor with God and into the strong hope of life eternal. {FW 104.1}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!