论天使-第2章
第01章 天使与你
论天使-第2章
Chap. 1—Angels and You—a Brief Overview
论天使-第2章
圣经明白地指出物界与灵界的关系,以及上帝使者的服务和邪灵的工作。这一切也是和人类的历史密切交织着的。……{TA 9.1}[1]
论天使-第2章
The connection of the visible with the invisible world, the ministration of angels of God, and the agency of evil spirits, are plainly revealed in the Scriptures, and inseparably interwoven with human history....{TA 9.1}[1]
论天使-第2章
在上帝创造人类之前,就已经有天使存在了。因为在上帝奠立大地的根基时,“晨星一同歌唱,上帝的众子也都欢呼”(伯38:7)。……天使在本性上超人一等,所以诗人说,上帝叫人“比天使微小一点”(诗8:5)。{TA 9.2}[2]
论天使-第2章
Before the creation of man, angels were in existence; for when the foundations of the earth were laid, “the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy.”Job 38:7.... Angels are in nature superior to men, for the psalmist says that man was made “a little lower than the angels.”Psalm 8:5.{TA 9.2}[2]
论天使-第2章
【天使的数目和能力】
关于天使的数目,能力和荣耀,以及他们和上帝的政权和救赎所发生的关系,圣经也提供一些资料。“耶和华在天上立定宝座,祂的权柄统管万有”(诗103:19)。先知说:“我听见宝座周围有许多天使的声音”(启5:11)。他们侍立在万王之王的面前,作为“大能的天使”“听从祂命令成全祂旨意”(诗103:20-21)。{TA 9.3}[3]
论天使-第2章
【The Number and Power of Angels】
We are informed in Scripture as to the number, and the power and glory, of the heavenly beings, of their connection with the government of God, and also of their relation to the work of redemption. “The Lord hath prepared His throne in the heavens; and His kingdom ruleth over all.” And, says the prophet, “I heard the voice of many angels round about the throne.” In the presence chamber of the King of kings they wait—“angels,that excel in strength,” “ministers of His, that do His pleasure,” “hearkening unto the voice of His word.”Psalm 103:19-21;Revelation 5:11.{TA 9.3}[3]
论天使-第2章
先知但以理所看到的天使,为数千千万万(见但7:10)。保罗也提到“千万的天使”(来12:22)。他们作为上帝的差役,“往来奔走,好像电光一闪”(结1:14)。他们的荣光如此炫耀,飞翔如此迅速。从前来到救主坟墓之前的天使“像貌如同闪电,衣服洁白如雪,”使看守坟墓的人“吓的浑身乱战,甚至和死人一样”(太28:3-4)。{TA 10.1}[4]
论天使-第2章
Ten thousand times ten thousand and thousands of thousands, were the heavenly messengers beheld by the prophet Daniel. The apostle Paul declared them “an innumerable company.”Daniel 7:10;Hebrews 12:22. As God’s messengers they go forth, like “the appearance of a flash of lightning,” (Ezekiel 1:14), so dazzling their glory, and so swift their flight. The angel that appeared at the Saviour’s tomb, his countenance “like lightning, and his raiment white as snow,” caused the keepers for fear of him to quake, and they “became as dead men.”Matthew 28:3, 4.{TA 10.1}[4]
论天使-第2章
当那傲慢的亚述王西拿基立辱骂并亵渎上帝,又以毁灭来威胁以色列的时候,“当夜耶和华的使者出去,在亚述营中杀了十八万五千人”(王下19:35)。这个使者“进入亚述王营中,把所有大能的勇士和官长,将帅,尽都灭了。亚述王满面含羞的回到本国”(代下32:21)。{TA 10.2}[5]
论天使-第2章
When Sennacherib, the haughty Assyrian, reproached and blasphemed God, and threatened Israel with destruction, “it came to pass that night, that the angel of the Lord went out, and smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand.” There were “cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains,” from the army of Sennacherib. “So he returned with shame of face to his own land.”2 Kings 19:35;2 Chronicles 32:21.{TA 10.2}[5]
论天使-第2章
【天使帮助上帝的儿女】
天使也常奉命把恩惠带给上帝的儿女。他们曾将赐福的应许带给亚伯拉罕;曾到所多玛的城门口去营救义人罗得脱离那城的厄运;他们又在以利亚行将因疲劳和饥饿而死在旷野时来帮助他;并用火车火马去围住那有以利沙被敌人困在其中的小城。当但以理在异教宫庭中寻求上帝的智慧,或被丢在狮子洞里的时候,他们曾来站在他的身旁;或在彼得注定要死在希律王的牢狱之中时为他打开铁门,并为那两个囚在腓立比监狱的使徒施行神迹;当保罗和他的同伴在海上遇见暴风时,他们曾来保护他们;又曾启发哥尼流的思想去领受福音,并差派彼得去把救恩的信息传给这个陌生的外邦人,──圣天使就是这样在各世代为上帝的子民效力的。{TA 10.3}[6]
论天使-第2章
【Angels Help God’s Children】
Angels are sent on missions of mercy to the children of God. To Abraham, with promises of blessing; to the gates of Sodom, to rescue righteous Lot from its fiery doom; to Elijah, as he was about to perish from weariness and hunger in the desert; to Elisha, with chariots and horses of fire surrounding the little town?where he was shut in by his foes; to Daniel, while seeking divine wisdom in the court of a heathen king, or abandoned to become the lions’ prey; to Peter, doomed to death in Herod’s dungeon; to the prisoners at Philippi; to Paul and His companions in the night of tempest on the sea; to open the mind of Cornelius to receive the gospel; to dispatch Peter with the message of salvation to the Gentile stranger—thus holy angels have, in all ages, ministered to God’s people.{TA 10.3}[6]
论天使-第2章
可见上帝的子民虽然经常作为黑暗之君迷人之力量和不休之毒恨的目标,但他们也可以确知自己有天使时刻在保护着他们。这样的应许是有其必要的。上帝之所以要赐给祂儿女恩典和保护,正是因为他们必须应付强有力的邪灵──这些邪灵是那么众多、凶狠而殷勤,以致没有人能忽视它们的恶毒和能力而想幸免遭害。{TA 11.1}[7]
论天使-第2章
Thus God’s people, exposed to the deceptive power and unsleeping malice of the prince of darkness, and in conflict with all the forces of evil, are assured of the unceasing guardianship of heavenly angels. Nor is such assurance given without need. If God has granted to His children promise of grace and protection, it is because there are mighty agencies of evil to be met—agencies numerous, determined, and untiring, of whose malignity and power none can safely be ignorant or unheeding.{TA 11.1}[7]
论天使-第2章
【撒但和恶天使】
邪灵起初被造的时候是没有罪的。那时他们和现今充当上帝差役的天使在性质、能力和荣耀方面是相等的。如今他们既因罪而堕落了,就团结一致要侮辱上帝并毁灭世人。他们既与撒但联合,并和他一同被赶出天庭,他们便在以后的各世代中在抗拒上帝之权威的战争上与撒但合作。圣经有许多教训论到邪灵的同盟和政权,他们不同的类别,他们的聪明与狡猾,以及他们破坏人间和平与幸福的阴谋。……{TA 11.2}[8]
论天使-第2章
【Satan and Evil Angels】
Evil spirits, in the beginning created sinless, were equal in nature, power, and glory with the holy beings that are now God’s messengers. But fallen through sin, they are leagued together for the dishonor of God and the destruction of men. United with Satan in his rebellion, and with him cast out from heaven, they have, through all succeeding ages, cooperated with him in his warfare against the divine authority. We are told in Scripture of their confederacy and government, of their various orders, of their intelligence and subtlety, and of their malicious designs against the peace and happiness of men....{TA 11.2}[8]
论天使-第2章
那些抹煞圣经所提供坦白而充足之见证,不承认魔鬼和他使者之存在与工作的人,最容易受邪灵的危害。只要我们不理会他们的诡计,他们就必占有几乎无限的优势。许多人在听从邪灵的建议时,还以为是在遂行自己的智慧呢。因此,当我们临近末期,就是撒但用他最大的能力迷惑并毁灭人的时候,他便要到处散布那种主张他根本不存在的看法。他的策略乃是要隐蔽自己和自己的工作方式。……{TA 12.1}[9]
论天使-第2章
None are in greater danger from the influence of evil spirits than those who, notwithstanding the direct and ample testimony of the Scriptures, deny the existence and agency of the devil and his angels. So long as we are ignorant of their wiles, they have almost inconceivable advantage; many give heed to their suggestions while they suppose themselves to be following the dictates of their own wisdom. This is why, as we approach the close of time, when Satan is to work with greatest power to deceive and destroy, he spreads everywhere the belief that he does not exist. It is his policy to conceal himself and his manner of working....{TA 12.1}[9]
论天使-第2章
正因撒但已经巧妙的伪装了自己,所以许多人要问:“这样的东西究竟是存在的吗?”一般宗教界既然是那么普遍地接受了一些否认圣经明文的学说,这就足以说明撒但在这方面所有的成功了。正因为撒但能很容易地控制那些不理会他存在之人的思想,所以圣经才给我们提出那么多的例子来说明撒但恶毒的工作,藉此揭露他潜伏的力量,使我们可以提防他的进袭。{TA 12.2}[10]
论天使-第2章
It is because he has masked himself with consummate skill that the question is so widely asked: “Does such a being really exist?” It is an evidence of his success that theories giving the lie to the plainest testimony of the Scriptures are so generally received in the religious world. And it is because Satan can most readily control the minds of those who are unconscious of his influence, that the Word of God gives us so many examples of his malignant work, unveiling before us his secret forces, and thus placing us on our guard against his assaults.{TA 12.2}[10]
论天使-第2章
【跟从基督的人是安全的】
我们若不能在救赎主的卓越大能里面找到避身的所在和拯救,那么我们真该因撒但的能力和凶狠而惊慌了。我们时常很谨慎地用门闩和锁钥保守自己的住宅,使自己的生命财产不致受恶人侵犯。但我们很少想到那些经常在设法陷害我们的邪灵恶魔,何况我们对于他们的侵袭自己还没有任何的抵御方法呢!如果邪灵得到许可的话,他们很能打乱我们的思想,残害我们的身体,并毁灭我们的生命财产。他们唯一的乐趣就是使人类受痛苦,遭毁灭。{TA 12.3}[11]
论天使-第2章
【Christ’s Followers Are Safe】
The power and malice of Satan and his host might justly alarm us were it not that we may find shelter and deliverance in the superior power of our Redeemer. We carefully secure our houses with bolts and locks to protect our property and our lives from evil men; but?we seldom think of the evil angels who are constantly seeking access to us, and against whose attacks we have, in our own strength, no method of defense. If permitted, they can distract our minds, disorder and torment our bodies, destroy our possessions and our lives. Their only delight is in misery and destruction.{TA 12.3}[11]
论天使-第2章
可见那些抗拒上帝的旨意,并顺从撒但的试探,直到上帝任凭他们受邪灵控制之人的情况是何等可怕。但那些跟从基督的人既然受祂的看顾,就是永保安全的了。必有大能的天使奉命下来保护我们。那恶者决不能冲破上帝在祂子民四围所设置的保障。——GC511-513,516,517{TA 13.1}[12]
论天使-第2章
Fearful is the condition of those who resist the divine claims and yield to Satan’s temptations, until God gives them up to the control of evil spirits. But those who follow Christ are ever safe under His watchcare. Angels that excel in strength are sent from heaven to protect them. The wicked one cannot break through the guard which God has stationed about His people.—The Great Controversy, 511-513, 516, 517.{TA 13.1}[12]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!