属灵的恩赐-卷一-第42章
第41章 第二次的死
属灵的恩赐-卷一-第42章
Chap. 41—The Second Death
属灵的恩赐-卷一-第42章
撒但冲到他的追随者中间,设法煽动他们去进攻。但是从上帝那里有火从天降下,落在他们身上,和伟人、壮士、贫富贵贱之人的身上,把他们全都消灭了。我看到有些人很快就被烧灭了,而有些人要烧得时间长一些。他们都按他们本身所行的受了刑罚。有些人烧了许多天,只要有还未烧尽的部分,所有痛苦的感觉就仍存留。天使说:“只要还有最小的部分可以捕食,生命的虫就不会死;那火也不会熄灭。” {1SG 217.1}[1]
属灵的恩赐-卷一-第42章
But Satan and his angels suffered long. Satan not only bore the weight and punishment of his sins, but the sins of all the redeemed host had been placed upon him; and he must also suffer for the ruin of the souls which he had caused. Then I saw that Satan, and all the wicked host, were consumed, and the justice of God was satisfied; and all the angelic host, and all the redeemed saints, with a loud voice said, Amen!{1SG 217.1}[1]
属灵的恩赐-卷一-第42章
撒但和他的使者们被烧了很久。撒但不仅担当了他自己罪恶的重担和刑罚,而且担当了已被放在他身上的被赎众民的罪;他也必须为他曾使之毁灭的灵魂遭受痛苦。然后我看到撒但和所有邪恶的群众都被烧尽了,上帝的公义得到了满足;全体天军和得赎的众圣徒,都大声说:“阿们!”。{1SG 218.1}[2]
属灵的恩赐-卷一-第42章
Satan rushes into the midst, and tries to stir up the multitude to action. But fire from God out of heaven is rained upon them, and the great men, and the mighty men, and the noble, and poor and miserable men, are all consumed together. I saw that some were quickly destroyed, while others suffered longer. They were punished according to the deeds done in the body. Some were many days consuming, and just as long as there was a portion of them unconsumed, all the sense of suffering was there. Said the angel, The worm of life shall not die; their fire shall not be quenched as long as there is the least particle for it to prey upon.{1SG 217.2}[2]
属灵的恩赐-卷一-第42章
天使说:“撒但是根本,他的子民是枝条。他们现在被全部消灭了。他们已经永远死亡了。他们决不会复活了,上帝要有一个洁净的宇宙了。”于是我观看,看到那曾烧灭恶人的火烧掉了垃圾并洁净了地球。我再次观看洁净了的大地。没有一丝咒诅的痕迹了。那破碎的、崎岖不平的地表现在看起来是一个平坦、广阔的平原了。上帝的整个宇宙都被洁净了,大斗争也永远结束了。无论我们观看何处,眼睛所见的每样事物都是美丽圣洁的。所有蒙赎的群众,老的少的,大的小的,都将他们灿烂的冠冕投在他们的救赎主脚前,并且在祂面前俯伏崇拜,敬拜那活到永永远远的。那美丽的新地连同其所有的荣耀,乃是众圣徒永远的基业。国度和权柄,以及天下诸国的大权,那时都赐给了至高者的圣民,他们要得国享受,直到永永远远。 {1SG 218.2}[3]
属灵的恩赐-卷一-第42章
Said the angel, Satan is the root, his children are the branches. They are now consumed root and branch. They have died an everlasting death. They will never have a resurrection, and God will have a clean universe. I then looked, and saw the fire which had consumed the wicked, burning up the rubbish and purifying the earth. Again I looked and saw the earth purified. There was not a single sign of the curse. The broken up, and uneven surface of the earth now looked like a level, extensive plain. God’s entire universe was clean, and the great controversy was forever ended. Every where we looked, every thing the eye rested upon, was beautiful and holy. And all the redeemed host, old and young, great and small, cast their glittering crowns at the feet of their Redeemer, and prostrated themselves in adoration before him, and worshiped him that liveth forever and ever. The beautiful New Earth, with all its glory, was the eternal inheritance of the saints. The kingdom, and dominion, and greatness of the kingdom under the whole heaven, was then given to the saints of the Most High who were to possess it forever, even forever and ever.{1SG 218.1}[3]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!