演讲与歌唱-第23章
第22章 工人的榜样
演讲与歌唱-第23章
Chap. 22—The Worker’s Model
演讲与歌唱-第23章
基督是我们的榜样——基督在地上怎样,基督的工人也当努力怎样。祂不但在清洁无疵上,也在忍耐,温柔和吸引人方面作我们的榜样。祂的生活是真礼貌的例证。祂始终以慈祥的态度和安慰的话呵护贫乏和受压迫的人。祂来到家里,就带进来更纯洁的气氛。祂的生活如同面酵一样在社会各阶层中起了作用。祂无邪恶无玷污地行在那些愚钝、粗鲁和无礼的人群之中,就是在罪恶的税吏,不义的撒玛利亚人,外邦的兵士,粗鲁的乡民,以及杂乱的群众中间。祂这里说一句同情的话,那里说一句勉励的话。--GW121.{VSS109.1}[1]
演讲与歌唱-第23章
Christ Our Example—What Christ was on this earth, the Christian worker should strive to be. He is our example, not only in His spotless purity, but in His patience, gentleness, and winsomeness of disposition. His life is an illustration of true courtesy. He had ever a kind look and a word of comfort for the needy and the oppressed. His presence brought a purer atmosphere into the home. His life was as leaven working amid the elements of society. Pure and undefiled, He walked among the thoughtless, the rude, the uncourteous; among unjust publicans, unrighteous Samaritans, heathen soldiers, rough peasants, and the mixed multitude. He spoke a word of sympathy here and a word there.—Gospel Workers, 121.{VSS 109.1}[1]
演讲与歌唱-第23章
天国的代表——世界的救主希望凡与祂同工的都作祂的代表;人与上帝同行越亲密,他说话的样式,举止,态度和姿势,也就越少瑕疵了。我们的模范基督耶稣从来没有粗鲁不雅的态度。祂原是天国的代表,祂的门徒也必须象祂一样。--4T405.{VSS109.2}[2]
演讲与歌唱-第23章
A Representation of Heaven—The Saviour of the world would have His colaborers represent Him; and the more closely a man walks with God, the more faultless will be his manner of address, his deportment, his attitude, and his gestures. Coarse and uncouth manners were never seen in our Pattern, Christ Jesus. He was a representative of heaven, and His followers must be like Him.—Testimonies for the Church 4:405.{VSS 109.2}[2]
演讲与歌唱-第23章
施教的榜样——山边宝训是我们当如何施教的榜样。基督所承受的痛苦已使奥秘不再为奥秘,而是清楚简单的真理!在祂的教导中没有任何含混的事物,没有任何难以明白的东西。{VSS110.1}[3]
演讲与歌唱-第23章
An Exemplary Sermon—The Sermon on the Mount is an example of how we are to teach. What pains Christ has taken to make mysteries no longer mysteries, but plain, simple truths! There is in His instruction nothing vague, nothing hard to understand.{VSS 110.1}[3]
演讲与歌唱-第23章
“祂就开口教训他们”(太5:2)。祂的话语没有用耳语的声调,祂的言辞也不是严厉而令人不悦的。祂讲话清楚,重点突出,带着庄严而令人信服的力量。--7T269.{VSS110.2}[4]
演讲与歌唱-第23章
“He opened His mouth, and taught them.”Matthew 5:2. His words were spoken in no whispered tones, nor was His utterance harsh and disagreeable. He spoke with clearness and emphasis, with solemn, convincing force.—Testimonies for the Church 7:269.{VSS 110.2}[4]
演讲与歌唱-第23章
每一位工人的榜样——基督在为患病受苦的人进行服务工作时,是以人类有史以来最伟大的医疗布道士的身份站在世界面前的。祂是每一位基督徒布道者所效法的榜样。祂知道向每一位受苦者说适当的话。祂的话不仅使身体得到医治,而且使心灵得到启发和感悟。祂使寻求祂的人认识到自我,以及心灵的最大需要。{VSS110.3}[5]
演讲与歌唱-第23章
Pattern for Every Worker—In His work of ministry for the sick and afflicted, Christ stands before the world as the greatest Medical Missionary the world has ever known, and the pattern for every Christian missionary worker. He knew the right word to speak to each sufferer, and He spoke not only that which brought healing of body, but conviction of soul and spiritual enlightenment. He brought to the understanding of those who sought Him a knowledge of self, and of the soul’s highest need.{VSS 110.3}[5]
演讲与歌唱-第23章
基督的讲道对于祂为受苦之人的服务作了属灵上的解释。--MM194.{VSS110.4}[6]
演讲与歌唱-第23章
Christ’s discourses were the spiritual explanation of His ministry for the afflicted.—Medical Ministry 194.{VSS 110.4}[6]
演讲与歌唱-第23章
不要仅仅说教——基督是传道人的模范。基督的话是多么直接中肯,多么适合宗旨和环境啊!祂的例证多么清楚有力啊!祂的风格以简明严肃为特征。纵观基督的教训,没有一处可以证明传道人在讲台上叙述滑稽诙谐的奇闻轶事是正当的。应当仔细研究基督的教训,也应模仿神圣模范的讲道题目、方式和形式。演讲术的炫耀、浮华的修辞和美好的姿态并不构成优良的讲道。……祂讲道并不像今人那样。祂以非常恳切的语调使他们确信来生的真理和得救的道路。--RH1891年6月23日.{VSS110.5}[7]
演讲与歌唱-第23章
No Mere Sermonizing—Christ is the minister’s Model. How directly to the point, how well adapted to the purpose and circumstances, are Christ’s?words! How clear and forcible are His illustrations! His style is characterized by simplicity and solemnity. Throughout the teachings of Christ, there is nothing to justify the minister in the relation of humorous anecdotes in the pulpit. The lessons of Christ should be carefully studied, and the subjects, manner, and form of discourses should be modeled after the divine Pattern. Oratorical display, flashy rhetoric, and fine gestures do not constitute a fine discourse.... He did not sermonize as men do today. In intensely earnest tones He assured them of the truths of the life to come, of the way of salvation.—The Review and Herald, June 23, 1891.{VSS 110.5}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!