信仰的基础-第103章
4月12日 自己的义无能为力
信仰的基础-第103章
Self-righteousness Insufficient, April 12
信仰的基础-第103章
“我告诉你们:你们的义若不胜于文士和法利赛人的义,断不能进天国”(太5:20)。{FLB 108.1}[1]
信仰的基础-第103章
Justified by His Righteousness
For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.Matthew 5:20.{FLB 108.1}[1]
信仰的基础-第103章
在基督的时代,人心理上最大的迷惑,乃是以为仅仅赞同真理就得算为义。但人类一切的经验足够证明,单有真理理论方面的知识,是不能拯救人的,也不能结出公义的果子来。……法利赛人自称是亚伯拉罕的后裔,并以上帝所交托他们的圣言自豪。但是这些优势,并不能保守他们脱离自私、恶毒、贪婪和最卑鄙的伪善。……{FLB 108.2}[2]
信仰的基础-第103章
The greatest deception of the human mind in Christ’s day was that a mere assent to the truth constitutes righteousness. In all human experience a theoretical knowledge of the truth has been proved to be insufficient for the saving of the soul. It does not bring forth the fruits of righteousness.... The Pharisees claimed to be children of Abraham, and boasted of their possession of the oracles of God; yet these advantages did not preserve them from selfishness, malignity, greed for gain, and the basest hypocrisy....{FLB 108.2}[2]
信仰的基础-第103章
这一个危险今日依然存在着。许多人只因为赞同某种教义,就认为自己当然是基督徒,但他们没有在生活上实践真理。他们并不笃信而热爱真理,所以就没有得到那因真理使人成圣而来的能力和恩典。人尽可以承认相信真理,但是真理若不能使他们成为诚实、仁慈、忍耐、忠厚、以及有属天的观点,那么这对于他们反而成了一种咒诅,并且由于他们的影响,这对于世界也是一种咒诅。{FLB 108.3}[3]
信仰的基础-第103章
The same danger still exists. Many take it for granted that they are Christians, simply because they subscribe to certain theological tenets. But they have not brought the truth into practical life. They have not believed and loved it, therefore they have not received the power and grace that come through sanctification of the truth. Men may profess faith in the truth; but if it does not make them sincere, kind, patient, forbearing, heavenly-minded, it is a curse to its possessors, and through their influence it is a curse to the world.{FLB 108.3}[3]
信仰的基础-第103章
基督所传的公义,乃是心灵和生活与上帝所启示的旨意相符。有罪的人只有相信上帝,并与祂保持密切的联络,才能成为义人。于是真实的敬虔,就要提炼他们的思想,并使他们的人生成为高尚。同时外表的宗教形式就与基督徒内心的圣洁相称。而侍奉上帝所规定的礼节,就不是无意义的仪式,像那些假冒为善的法利赛人的形式一样了。(DA.309,310){FLB 108.4}[4]
信仰的基础-第103章
The righteousness which Christ taught is conformity of heart and life to the revealed will of God. Sinful men can become righteous only as they have faith in God and maintain a vital connection with Him. Then true godliness will elevate the thoughts and ennoble the life. Then the external forms of religion accord with the Christian’s internal purity. Then the ceremonies required in the service of God are not meaningless rites, like those of the hypocritical Pharisees.48{FLB 108.4}[4]
信仰的基础-第103章
救恩是上帝因基督而白白赐给信徒的礼物。苦恼的心灵能藉着相信基督而得到平安。这平安是与他的信靠之心成正比例的。他不能把自己的好行为作为得救的理由。(5BC.1122){FLB 108.5}[5]
信仰的基础-第103章
Salvation is God’s free gift to the believer, given to him for Christ’s sake alone. The troubled soul may find peace through faith in Christ, and his peace will be in proportion to his faith and trust. He cannot present his good works as a plea for the salvation of his soul.49{FLB 108.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!