天父关怀你-第110章
4月17日 信心的眼睛
天父关怀你-第110章
With Eyes of Faith, April 17
天父关怀你-第110章
“并且照明你们心中的眼睛,使你们知道祂的恩召有何等指望,祂在圣徒中得的基业有何等丰盛的荣耀”(弗1:18)。{OFC103.5}[1]
天父关怀你-第110章
The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints.Ephesians 1:18.{OFC 119.1}[1]
天父关怀你-第110章
智力的最高造诣,不会也不能取代真实的单纯和无伪的敬虔。人们也许把圣经当作人类科学的一个科目进行研究;但这样作永远无法了解其中的美和拯救相信者能力的凭据。若不将上帝的圣言在生活中实行出来,就说明圣灵的宝剑尚未刺入天然的心。这颗心被诗情画意所蒙蔽。情感主义将它包裹起来,使它对锋利的剑刃无动于中,因而它不能刺透和砍除罪恶的神龛,就是自我崇拜的地方。……{OFC103.6}[2]
天父关怀你-第110章
The highest qualification of the mind will not, cannot, supply the place of true simplicity, of genuine piety. The Bible may be studied as a branch of human science would be; but its beauty, the evidence of its power to save the soul that believes, is a lesson that is never thus learned. If the practice of the Word is not brought into the life, then the sword of the Spirit has not wounded the natural heart. It has been shielded in poetic fancy. Sentimentalism has so wrapped it about that the heart has not sufficiently felt the keenness of its edge, piercing and cutting away the sinful shrines where self is worshipped....{OFC 119.2}[2]
天父关怀你-第110章
悟性的眼睛必须开启,心思意念必须与那身为真理的上帝相和谐。凡以信心的眼睛仰望耶稣的人决看不到自已的荣耀,因救赎主的荣耀已反射进他的心灵。祂宝血的赎罪工作已经完成。罪孽既得以除尽,心中就充满感恩。{OFC103.7}[3]
天父关怀你-第110章
The eyes of the understanding must be enlightened, and the heart and mind brought into harmony with God, who is truth. He who beholds Jesus with the eye of faith sees no glory in himself, for the glory of the Redeemer is reflected into the mind and heart. The atonement of His blood is realized, and the taking away of sin stirs the heart with gratitude.{OFC 119.3}[3]
天父关怀你-第110章
接受真理的人既蒙基督称义,就受感将自己完全献给上帝,并被接进基督的学校,向心里柔和谦卑的主学习。于是上帝之爱的知识就浇灌在他的心中。他赞叹道:这是何等的慈爱!何等的谦卑啊!他既把握了丰盛的应许,就与上帝的性情有分。他既倒空自我,生命之水就必涌入,主的荣耀就照射出来了。人由于不住地仰望耶稣,就变得与那神圣的楷模相似了。信徒被改变成衪的形像。……人的品格就变成了上帝的品格。{OFC103.8}[4]
天父关怀你-第110章
Being justified by Christ, the receiver of truth is constrained to make an entire surrender to God, and is admitted into the school of Christ, that he may learn of Him who is meek and lowly of heart. A knowledge of the love of God is shed abroad in his heart. He exclaims, Oh, what love! What condescension! Grasping the rich promises by faith, he becomes a partaker of the divine nature. His heart being emptied of self, the waters of life flow in; the glory of the Lord shines forth. Perpetually looking unto Jesus, the human is assimilated by the divine. The believer is changed into His likeness.... The human character is changed into the divine.{OFC 119.4}[4]
天父关怀你-第110章
基督把衪子民的纯洁和完全,看作衪所付出的一切苦难,羞辱和慈爱的报赏,以及衪荣耀的增添。基督是伟大的中心,一切荣耀都是从衪而发的。{OFC103.9}[5]
天父关怀你-第110章
Christ looks upon His people in their purity and perfection as the reward of all His sufferings, His humiliation, and His love, and the supplement of His glory—Christ the great center, from whom radiates all glory.17{OFC 119.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!