今日偕主行-第117章
四月二十五日 不断前进
今日偕主行-第117章
Ever Onward, April 25
今日偕主行-第117章
“然而,我将真情告诉你们;我去是与你们有益的,我若不去,保惠师就不到你们这里来;我若去,就差祂来。祂既来了,就要叫世人为罪、为义、为审判,自己责备自己”(约16:7,8)。
今日偕主行-第117章
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you. And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment. John 16:7, 8. {TDG 124.1}
今日偕主行-第117章
撒但的政权是藉着圣灵的大能征服的。圣灵使人知罪,并在人的同意下,将罪恶从人心中驱逐。于是人的心就服在新的律法之下,这律法乃是使人自由的王法。耶稣来要打破罪恶奴役人心灵的枷锁;因为只有在生灵的自由幻灭之后,罪恶才能得胜。耶稣曾经接触到人类祸患与不幸的深处,祂的爱也吸引人来亲就祂自己。祂藉着圣灵作为媒介,将人心从堕落中提拔出来,使它牢系在永恒的现实上。靠着基督的功劳,人能运用他最高贵的天赋将罪孽从心灵排除。。……{TDG 124.1}
今日偕主行-第117章
It is through the mighty agency of the Holy Spirit that the government of Satan is to be subdued and subjected. It is the Holy Spirit that convinces of sin, and expels it from the soul by the consent of the human agent. The mind is then brought under a new law, and that law is the royal law of liberty. Jesus came to break the shackles of sin-slavery from the soul; for sin can triumph only when the liberty of the soul is extinguished. Jesus reached to the very depth of human woe and misery, and His love attracts man to Himself. Through the agency of the Holy Spirit, He lifts the mind up from its degradation, and fastens it upon the eternal reality. Through the merits of Christ man may be able to exercise the noblest powers of his being, and expel sin from his soul.... {TDG 124.2}
今日偕主行-第117章
当我们依照上帝的诫命行事为人时,我们就顺着那为主的赎民修筑行走的道路而行了。历代忠心的人都曾走过这条路,他们也作过世上的光发光照耀。在这个时代中,那从他们传来的光已经越照越明,照耀那些在黑暗中行走之人的道路了。有些人已经领受真理,而且也相信并顺从它了。第三位天使的信息所发出来的光,已经射入许多黑暗蒙蔽的心意中了。上帝智慧、良善、慈怜、和仁爱的明光,已经藉着祂的圣言照耀出来。我们所处的境地已经和先祖们的不同了。在这最后的时日中,有更高深进步的光照耀着我们。我们只藉着提供与我们先祖们同样的服务;做着他们同样的工作,就不能得蒙上帝的悦纳,也不能将尊荣归与祂了。{TDG 124.2}
今日偕主行-第117章
As we walk in the commandments of God, we follow on in the way cast up for the ransomed of the Lord to walk in. The faithful of all ages have walked in this path, and they have shone as lights in the world. In this age the light transmitted from them has been shining with increased brightness upon the path of those who are walking in darkness. Some have received the truth, believed and obeyed it. The light of the third angel’s message has penetrated into many a darkened mind. The light of the wisdom, the goodness, the mercy, and love of God has been shining forth through His holy Word. We are not in the place where our fathers were. Advanced light is shining upon us in these last days. We cannot be accepted of God; we cannot honor Him by rendering the same service, doing the same work that our fathers did. {TDG 124.3}
今日偕主行-第117章
我们为了要在上帝面前算是无罪的,就必须在我们这个时代中忠心地跟从并顺服我们的光,正好像先祖们在他们那个时代中忠心地跟从并顺服那照亮他们的光一样:我们的天父向祂教会中的每一分子所要求的就是:那与所赐恩典和亮光相称的信心与果实。减少了,上帝就不能悦纳。每一个生灵都当使自己置身于有亮光照耀之处。他应当珍藏每一线明光,好利用那上天所送来的光辉照亮并赐福与他人的心灵。(《评论与通讯》1893年4月25日){TDG 124.3}
今日偕主行-第117章
In order to be accounted guiltless before God, we must be as faithful in our time in following and obeying our light, as they were faithful in following and obeying the light that shone upon them. Of every individual member of His church, our heavenly Father requires faith and fruits according to the grace and light given. God cannot accept less. Every soul should place himself where the light will shine upon him. He should treasure every ray, that he may brighten and bless the souls of others with the Heaven-sent radiance.—The Review and Herald, April 25, 1893. {TDG 124.4}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!