效法主耶稣-第133章
5月12日 安息日行善
效法主耶稣-第133章
Do Good on the Sabbath, May 12
效法主耶稣-第133章
“因为人子是安息日的主。所以在安息日作善事是可以的”(太12:8-12)。{BLJ143.1}[1]
效法主耶稣-第133章
“For the Son of Man is Lord even of the Sabbath.” ... “It is lawful to do good on the Sabbath.”Matthew 12:8-12, NKJV.{BLJ 143.1}[1]
效法主耶稣-第133章
耶稣有教训要赐给祂的门徒,以便祂不再与他们同在时,他们不会在正确遵守安息日的问题上被祭司和长官狡猾的谎言所误导。祂要除去祭司和长官加在安息日之上的遗传和苛求。{BLJ143.2}[2]
效法主耶稣-第133章
Jesus had lessons which He desired to give to His disciples, that when He was no longer with them, they might not be misled by the wily misrepresentations of the priests and rulers in regard to the correct observance of the Sabbath. He would remove from the Sabbath the traditions and exactions with which the priests and rulers had burdened it.{BLJ 143.2}[2]
效法主耶稣-第133章
安息日,祂和祂的门徒在经过麦田的时候,因为饥饿就摘了麦穗吃。“法利赛人看见,就对耶稣说,看哪,你的门徒作安息日不可作的事了。”为了回答这样的指控,祂向他们指出大卫等人的行动说:“经上记着大卫和跟从他的人饥饿之时所作的事,你们没有念过吗?他怎么进了上帝的殿,吃了陈设饼,这饼不是他和跟从他的人可以吃得,惟独祭司才可以吃。再者,律法上所记的,当安息日,祭司在殿里犯了安息日,还是没有罪,你们没有念过吗?但我告诉你们,在这里有一人比殿更大”(太12:2-6)。{BLJ143.3}[3]
效法主耶稣-第133章
In passing through a field of grain on the Sabbath day, He and His disciples, being hungry, began to pluck the heads of grain and to eat. “But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.” To answer their accusation, He referred them to the action of David and others, saying: “Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; how he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests? Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless? But I say unto you, That in this place is one greater than the temple.”{BLJ 143.3}[3]
效法主耶稣-第133章
既然极度的饥饿允许大卫进入圣所吃饼而不算犯罪,门徒在安息日摘麦穗吃的简单举动就更可以原谅了。耶稣教训祂的门徒和敌人,侍奉上帝是最重要的。如果在侍奉中疲劳和饥饿了,即使在安息日,满足肉身的需要也是理所当然的。{BLJ143.4}[4]
效法主耶稣-第133章
If excessive hunger excused David from violating even the holiness of the sanctuary, and made his act guiltless, how much more excusable was the simple act of the disciples in plucking grain and eating it upon the Sabbath day! Jesus would teach His disciples and His enemies that the service of God was first of all; and if fatigue and hunger attended the work, it was right to satisfy the wants of humanity even upon the Sabbath day....{BLJ 143.4}[4]
效法主耶稣-第133章
出于必要的仁慈之举并不违犯律法。上帝不会指责这些行为。经过麦田的时候,摘了麦穗,用手搓了吃,以解除饥饿,这是出于必要的仁慈之举,祂宣称不违犯祂自己在西奈山所颁布的律法。祂就是这样在文士、官长、祭司、天上的宇宙、堕落的天使和堕落的人类面前宣布自己是无罪的。(RH.1897.8.3){BLJ143.5}[5]
效法主耶稣-第133章
Works of mercy and of necessity are no transgression of the law. God does not condemn these things. The act of mercy and necessity in passing through a grainfield, of plucking the heads of wheat, of rubbing them in their hands, and of eating to satisfy their hunger, He declared to be in accordance with the law which He Himself had proclaimed from Sinai. Thus He declared Himself guiltless before scribes, rulers, and priests, before the heavenly universe, before fallen angels and fallen men.—The Review and Herald, August 3, 1897.{BLJ 143.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!