告青年书-第133章
第120章 服装的影响
告青年书-第133章
Chapter 120—Influence of Dress
告青年书-第133章
我们并不反对服装的整洁。正当的品味是不应该藐视和指责的。我们若实行自己的信仰,这信仰必引导我们穿着简朴的衣服,热心从事善工,并表显出独特的风格。但我们若不注意服装的整齐和清洁,实际上就是偏离了真理。因为真理不会使人委琐,而会使人高雅。信徒若忽略自己的服装,在态度的粗暴无礼,他们的影响就会危害真理。使徒在圣灵的感动下说:“我们成了一台戏,给世人和天使观看”(林前4:9)。全天庭都正在注意那些自命为基督徒者每日对世人的影响……{MYP 353.1}[1]
告青年书-第133章
We do not discourage neatness in dress. Correct taste is not to be despised nor condemned. Our faith, if carried out, will lead us to be so plain in dress, and zealous of good works, that we shall be marked as peculiar. But when we lose taste for order and neatness in dress, we virtually leave the truth; for the truth never degrades, but elevates. When believers are neglectful of their dress, and are coarse and rough in their manners, their influence hurts the truth. “We are,” said the inspired apostle, “made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.” All heaven is marking the daily influence that the professed followers of Christ exert upon the world....{MYP 353.1}[1]
告青年书-第133章
朴素的服装必使贤德的妇人显得更加优雅。我们可凭着一个人的服装判断他的品格。正派敬虔的妇人必穿正派的衣服。高雅的品味,有教养的心智,要在她所挑选简朴合宜的衣服上看出来。摆脱了时髦枷锁的青年妇女,乃是社会的光彩。一个在服装和举止上简朴而不张扬的人,表明她懂得女人的价值在于她的品德。简朴的服装是多么美丽,动人,优雅,可以与田野的花朵媲美。——《评论与通讯》1904年11月17日{MYP 353.2}[2]
告青年书-第133章
Simplicity of dress will make a sensible woman appear to the best advantage. We judge of a person’s character by the style of dress worn. A modest, godly woman will dress modestly. A refined taste, a cultivated mind, will be revealed in the choice of a simple, appropriate attire. The young women who break away from the slavery of fashion will be ornaments to society. The one who is simple and unpretending in her dress and in her manners shows that she understands that a true woman is characterized by moral worth. How charming, how interesting, is simplicity in dress, which in comeliness can be compared with the flowers of the field.—The Review and Herald, November 17, 1904.{MYP 353.2}[2]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!