一同在天上-第192章
7月9日 保护道德的能力
一同在天上-第192章
Safeguarding the Moral Powers, July 9
一同在天上-第192章
“亲爱的弟兄啊,你们是客旅,是寄居的。我劝你们要禁戒肉体的私欲;这私欲是与灵魂争战的”(彼前2:11)。{HP197.1}[1]
一同在天上-第192章
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul.1 Peter 2:11.{HP 197.1}[1]
一同在天上-第192章
今日的言论有惊人的共同之处,表明思想和道德的败落。真正高尚的品格绝无仅有,真正的谦虚和慎重也是罕见。纯洁而未染污的人为数绝少。……上帝很不高兴地注视着这一切事。……{HP197.2}[2]
一同在天上-第192章
There is an alarming commonness in conversation at the present day, which shows a low state of thoughts and morals. True dignity of character is very rare. True modesty and reserve are seldom seen. There are but few who are pure and undefiled.... God looks upon these things with displeasure....{HP 197.2}[2]
一同在天上-第192章
所怀藏的污秽思想变成了习惯,心灵伤痕累累,污迹斑斑。每一次错误的行为,都会粘上唯独基督宝血才能涂抹的污点。这样的习惯若不痛下决心予以戒除,心灵就会败坏。从这污秽泉源涌流出来的水必败坏他人。{HP197.3}[3]
一同在天上-第192章
Polluted thoughts harbored become habit, and the soul is scarred and defiled. Once do a wrong action and a blot is made which nothing can heal but the blood of Christ; and if the habit is not turned from with firm determination, the soul is corrupted and the streams flowing from this defiling fountain corrupt others.10{HP 197.3}[3]
一同在天上-第192章
有一班招惹试探的男人和女人。他们置身于易受试探的地位,加入不良的团体,不能不遭受试探。远避罪孽最妥当的方法,乃是随时随地慎思而后行,绝不能凭感情冲动行事。你若常以敬畏上帝之心行事,就必万无一失。然后将你的声誉交托上帝。于是诽谤就丝毫不能污损你的品格。除了我们自己因自己的行为之外,没有人能败坏我们的品格。……{HP197.4}[4]
一同在天上-第192章
There are men and women who invite temptation; they place themselves in positions where they will be tempted, where they cannot but be tempted, when they place themselves in society that is objectionable. The best way to keep safe from sin is to move with due consideration at all times and under all circumstances, never to move or act from impulse. Move with the fear of God ever before you and you will be sure to act right; then leave your reputation with God. Slander cannot then sully your character one particle. No one can degrade our character but ourselves, by our own course of action....{HP 197.4}[4]
一同在天上-第192章
必须使心智不断默想纯净圣洁的题旨。必须立刻排除不洁的暗示,接受纯洁高尚的思想、圣洁的默想,从而藉着训练心智默想天上的事,越来越多地认识上帝。上帝有简单的方法适合每一个人的情况,足以达到最大的目的,就是灵魂的得救。{HP197.5}[5]
一同在天上-第192章
The mind must be kept meditating upon pure and holy subjects. An impure suggestion must be dismissed at once, and pure, elevating thoughts, holy contemplation, be entertained, thus obtaining more and more knowledge of God, by training the mind in the contemplation of heavenly things. God has simple means open to every individual case, sufficient to secure the great end, the salvation of the soul.{HP 197.5}[5]
一同在天上-第192章
要下决心达到高尚圣洁的标准;要把自己的目标定的高高的;行事象但以理一样有认真的宗旨,坚定而恒切;仇敌能做的一切就都不会阻碍你每日的进步了。虽然有不便、改变和困惑混乱,但你仍可在心智的活力和道德力方面不断长进。{HP197.6}[6]
一同在天上-第192章
Resolve to reach a high and holy standard; make your mark high; act with earnest purpose, as did Daniel, steadily, perseveringly, and nothing that the enemy can do will hinder your improvement. Notwithstanding inconveniences, changes, perplexities, you may constantly advance in mental vigor and moral power.10{HP 197.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!