高举主耶稣-第30章
一月二十九日祂牺牲的份量
高举主耶稣-第30章
The Magnitude of His Sacrifice, January 29
高举主耶稣-第30章
“约在申初,耶稣大声喊着说:我的上帝,我的上帝,为什么离弃我”(太27:46)。{LHU43.1}
高举主耶稣-第30章
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, ... My God, my God, why hast thou forsaken me??Matthew 27:46.{LHU 43.1}[1]
高举主耶稣-第30章
何时人们能更充分了解天上大君为人代死的伟大牺牲,救恩的计划就必发扬光大,同时髑髅地反射的光,也要在基督徒的心中激起柔和,圣洁,活泼的情绪,并从他们的心中及口上发出赞美颂扬上帝及羔羊的声音。人若对于髑髅地的情景保持新鲜的回忆,骄傲与自大就不能在心中滋生。对于凡能赏识那救赎人类的重价──上帝爱子的宝血──之人,这世界就会显得没有什么价值。全世界的一切财富均不足以救赎一个垂死的人。当基督被挂在十字架上为犯罪人类的罪恶而受苦之时,祂所感到的对这沉沦世界的爱,有谁能量度呢?这爱是无从量度的,是无穷无尽的。{LHU43.2}
高举主耶稣-第30章
When men and women can more fully comprehend the magnitude of the great sacrifice which was made by the Majesty of heaven in dying in man’s stead, then will the plan of salvation be magnified, and reflections of Calvary will awaken tender, sacred, and lively emotions in the Christian’s heart. Praises to God and the Lamb will be in their hearts and upon their lips. Pride and self-esteem cannot flourish in the hearts that keep fresh in memory the scenes of Calvary. This world will appear of but little value to those who appreciate the great price of man’s redemption, the precious blood of God’s dear Son. All the riches of the world are not of sufficient value to redeem one perishing soul. Who can measure the love Christ felt for a lost world as He hung upon the cross, suffering for the sins of guilty men? This love was immeasurable, infinite.{LHU 43.2}[2]
高举主耶稣-第30章
基督表明祂的爱比死更强。祂正在作成拯救人类之工。祂虽与黑暗的权势作最可怕的斗争,但祂的爱在这一切之中越变越强。祂忍受天父掩面不顾之苦,以致在心灵痛苦绝望之余喊说:“我的上帝,我的上帝,为什么离弃我”(太27:46)?祂的膀臂施行拯救。在祂最后的心灵奋斗,发出了似乎万物响应的有福字句“成了”之时,那救赎人类的代价便付清了。……{LHU43.3}
高举主耶稣-第30章
Christ has shown that His love was stronger than death. He was accomplishing man’s salvation; and although He had the most fearful conflict with the powers of darkness, yet, amid it all, His love grew stronger and stronger. He endured the hiding of His Father’s countenance, until He was led to exclaim in the bitterness of His soul: “My God, my God, why hast thou forsaken me?” His arm brought salvation. The price was paid to purchase the redemption of man, when, in the last soul struggle, the blessed words were uttered which seemed to resound through creation: “It is finished.” ...{LHU 43.3}[3]
高举主耶稣-第30章
这奇异之爱的长阔高深,我们不能测量。对于救主极深无比之爱的默想,应当充满思想,感化心灵,纯炼和提高情感,使整个品格完全改变。……{LHU43.4}
高举主耶稣-第30章
The length, the breadth, the height, the depth, of such amazing love we cannot fathom. The contemplation of the matchless depths of a Saviour’s love should fill the mind, touch and melt the soul, refine and elevate the affections, and completely transform the whole character....{LHU 43.4}[4]
高举主耶稣-第30章
对于这个苦苦逼迫的仇敌,基督虽在极度痛苦之中,仍未分毫屈服。恶使者的大军环围住上帝的儿子,但那些圣天使却被约束,不许离队参战,去和那侮辱谩骂的仇敌决斗。天庭的使者被禁前往服务上帝儿子的忧苦心灵。在这个黑暗可怕的时辰中,天父向祂掩面,大队的恶使者围逼着祂,世人的罪重重地压在祂身上,以致从祂口中发出了痛苦的呼声:“我的上帝,我的上帝,为什么离弃我”(太27:46)?……{LHU43.5}
高举主耶稣-第30章
Christ yielded not in the least degree to the torturing foe, even in His bitterest anguish. Legions of evil angels were all about the Son of God, yet the holy angels were bidden not to break their ranks and engage in conflict with the taunting, reviling foe. Heavenly angels were not permitted to minister unto the anguished spirit of the Son of God. It was in this terrible hour of darkness, the face of His Father hidden, legions of evil angels enshrouding Him, the sins of the world upon Him, that the words were wrenched from His lips: “My God, my God, why hast thou forsaken me?” ...{LHU 43.5}[5]
高举主耶稣-第30章
我们对于上帝爱子的生平,苦难及死亡,应当有更广泛更深刻的见解。对于赎罪之道若有正确的见解,就可觉得人的得救是有无限的价值。一切事物若与永生大计相比较,就都要沦为毫无意义的了。(2T.212-215).{LHU43.6}
高举主耶稣-第30章
We should take broader and deeper views of the life, sufferings, and death of God’s dear Son. When the atonement is viewed correctly, the salvation of souls will be felt to be of infinite value. In comparison with the enterprise of everlasting life, every other sinks into insignificance (Testimonies For The Church 2:212-215).{LHU 43.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!